彦修席上命赋何处难忘酒

何处难忘酒,南州盗贼多。

黄巾方裂眦,白日敢持戈。

不见韩擒虎,宁闻马伏波。

此时无一盏,其奈客愁何。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感忧国忧民
创作背景
创作背景
此诗作于北宋末年南宋初年,正值金兵南侵、中原板荡之际。诗题中“彦修”当为诗友,“南州”泛指南方地区。当时宋室南渡,局势混乱,各地义军与盗贼并起,诗人身处乱世,借酒抒怀,表达对时局的深切忧虑。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,讲究平仄格律,中间两联要求对仗工整。五言律诗定型于唐代,是古典诗歌中格律最严谨的体裁之一,适宜表达沉郁顿挫或严肃重大的主题。
情感 · 解读
核心情感为忧国忧民与壮志难酬的悲愤。诗人面对盗贼横行的乱世,痛心于国家动荡,渴望有良将出世平定叛乱,但现实却是人才凋零,这种强烈的反差激荡出深沉的爱国情怀与无奈的客居之愁。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“南州”泛指南方地区。“黄巾”指代盗贼或起义军,典出东汉末年黄巾起义。“裂眦”意为瞪裂眼眶,形容愤怒至极。“韩擒虎”是隋朝名将,此处代指勇猛的将领。“马伏波”指东汉名将马援,被封伏波将军。“其奈”意为怎奈、无奈。
逐句释义
什么时候最难忘记酒?是这南方盗贼极多的时候。叛贼们愤怒地瞪裂了眼角,竟然敢在光天化日之下手持兵器作乱。看不见像韩擒虎那样的猛将,哪里能听到像马伏波那样的英雄消息?在这个时候如果没有这一杯酒,叫我怎么排遣这作客他乡的忧愁呢?
核心主旨
这首诗通过描写南方盗贼横行、社会动荡的现实,借古讽今,感叹当朝缺乏像韩擒虎、马援那样的名将出来平定叛乱。诗人将个人的客居之愁与国家的忧患结合在一起,表达了深沉的爱国情怀和对时局的无奈。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
“黄巾”原指东汉末年张角领导的黄巾军起义。诗中借用这一历史典故,代指当时扰乱地方的盗贼或起义军。这反映了历史事件在文学作品中常被作为特定的符号或代称使用,用以形象地描绘现实中的动乱局面。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应苍凉悲壮。首联发问,宜稍作停顿,带出沉重感。颔联“裂眦”“持戈”要读出紧张愤怒的气势。颈联“不见”“宁闻”需重读,表达出痛惜与追问的语气。尾联下沉,读出无奈与愁苦。
句式仿写
可仿写“何处难忘X,……(场景描述)。不见……(典故人物),宁闻……(典故人物)”的句式。例如:“何处难忘书,窗前夜雨疏。不见囊萤客,宁闻映雪庐。”通过设问与典故的运用,增强表达效果。
写作应用
名句“此时无一盏,其奈客愁何”可用于表达在困境或忧愁中借酒浇愁、寻求慰藉的情境。在写作中,可引用此句来描写游子在他乡遭遇不顺时,通过某种媒介(如酒、音乐)来排解内心苦闷的心理状态。
关联知识图谱
东汉黄巾起义同典故
诗中“黄巾”一词直接源于东汉末年的黄巾起义事件,借指当时的盗贼。
伏波将军马援同典故|人物关联
诗中“马伏波”指东汉名将马援,以其英勇善战、平定四方的历史形象作为参照。

标签 TAGS

作者 POET

李处权 1086年-1155年
两宋之交幕僚、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待