梅二首 其二

可怜映竹深深见,似为催诗特特开。

湖上林逋今老矣,扬州何逊未归来。

前村欲雨鸠呼妇,断垅收晴雉应媒。

幻境应当如是观,道人深悟劫池灰。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感咏物 · 抒怀
创作背景
晚年之作
此诗为作者晚年作品,具体创作年份虽难确考,但据诗中“今老矣”之语,可断为暮年心境写照。诗中融合了咏物传统与禅宗思想,体现了作者晚年的精神追求。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫阶层精研诗艺的文体取向。
情感 · 解读
诗人借咏梅抒发迟暮之悲与身世之感。情感由对梅花的怜爱转入对时光流逝的感叹,最终升华为对世事无常的禅意顿悟,层次丰富。

基础解读 READING

语文核心知识
可怜
此处作“可爱”解,非现代汉语中的“值得怜悯”。诗人以此字开篇,奠定了对梅花喜爱与欣赏的情感基调。
林逋
北宋著名隐逸诗人,隐居杭州西湖孤山,终生不仕不娶,酷爱梅花与仙鹤,人称“梅妻鹤子”。此处作者以林逋自比。
何逊
南朝梁诗人,曾在扬州任职,有咏梅名篇。此处作者借何逊未归,表达自身漂泊在外、渴望归隐或知音难觅的心情。
鸠呼妇
指鸠鸟在雨天呼唤配偶。古人认为鸠鸟雄鸣曰“呼”,雌鸣曰“唤”,此处描绘雨前鸟类的活动,生动自然。
全诗大意
可爱的梅花在竹林深处隐约可见,好像特意开放来催促我写诗。像林逋那样爱梅的人如今已经老去,像何逊那样咏梅的人还未归来。前村快下雨了,鸠鸟在呼唤配偶;断垅上天气放晴,野鸡回应着媒鸟的召唤。这世间幻境本该如此看待,修道之人深刻领悟了劫后成灰的道理。
跨学科 · 是什么
鸠鸟习性动物学
诗句描述了雨前鸠鸟鸣叫的现象。从动物行为学角度看,低气压和湿度增加会刺激鸟类的鸣叫频率,这是鸟类对环境变化的本能反应。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读首联时,“可怜”二字应读出喜爱之情,“深深见”需重读以体现发现之喜。颔联“今老矣”“未归来”语调需沉稳苍凉,读出沧桑感。颈联节奏轻快,模拟鸟鸣之态。尾联转入沉思,语速放缓,体现禅意。
名句应用
“湖上林逋今老矣,扬州何逊未归来”可用于写作中表达对时光流逝、物是人非的感叹,或表达对先贤的追慕与自况,适合用于怀古、咏物、感怀类文章。
关联知识图谱
梅妻鹤子同主题|同典故
林逋是梅花文化的标志性人物,苏轼引用此典故,意在将自己与林逋的爱梅之心相联系,确立咏梅的情感基调。

名句 CLASSIC LINES

湖上林逋今老矣,扬州何逊未归来
此联运用林逋与何逊两个典故,对仗工整,将梅花与历史人物紧密勾连。既表达了对前代爱梅高士的追慕,又抒发了自身迟暮漂泊的深沉感慨,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

李处权 1086年-1155年
两宋之交幕僚、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语23 知识点
二期上线 · 敬请期待