寄德器二首 其一

清耽七碗爱卢全,富贵千金鄙邓通。

新岁烟尘悲塞北,旧时花鸟忆回中。

可能春雨如秋雨,合是东风却北风。

尚喜张仪惟舌在,百年从古没终穷。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感忧国忧民 · 旷达
创作背景
南宋初期时局
此诗创作于南宋初期,当时宋金对峙,北方边境战事频仍。诗中'塞北烟尘'即指代当时紧迫的军事形势与动荡的社会环境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫阶层精严的诗歌艺术追求。
情感 · 解读
诗中通过新旧岁交替时的景象对比,抒发了诗人对国家战乱未平的深切忧虑,体现了传统士大夫以天下为己任的责任感。

基础解读 READING

语文核心知识
七碗
典出唐代卢全《走笔谢孟谏议寄新茶》,诗中言'一碗喉吻润……七碗吃不得也,唯觉两腋习习清风生'。此处代指对茶道的热爱与清雅的生活情趣。
邓通
西汉汉文帝宠臣,因获赐铜山而私自铸钱,富甲天下,最终却饿死街头。此处用作贬义词,代指通过不正当手段获取的财富。
首联释义
我像卢全一样深爱清茶,鄙夷像邓通那样虽富贵却无德行的人。这奠定了全诗清高脱俗的基调。
颔联释义
新的一年到了,北方边境战火纷飞令人悲伤;回忆往昔,那旧时的花鸟景色让人怀念回中之地。
颈联释义
这春天的雨怎么下得像秋雨一样凄冷?分明应该是东风送暖,吹来的却是凛冽的北风。
尾联释义
还好我像张仪一样舌头还在,还能说话、表达观点。自古以来,世事变幻莫测,没有什么是绝对穷尽的。
核心主旨
这首诗通过描写新岁时的所见所感,运用典故和比喻,表达了诗人对国家命运的担忧、对清高品格的坚守以及面对困境时的乐观精神。
跨学科 · 是什么
张仪舌在历史学
战国时期纵横家张仪,曾遭受毒打,醒来后问妻子'视吾舌尚在不',认为只要舌头还在就能凭口才游说诸侯建功立业。这是历史上著名的励志典故。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓。首联要读出清高与鄙夷的对比;颔联'悲'与'忆'字需重读,体现情感转折;颈联读出疑惑与感叹;尾联则要读出坚定与豁达。
句式仿写
可仿写'可能……如……,合是……却……'这一句式,通过看似反常的自然现象来隐喻社会或生活中的矛盾现象,训练逆向思维能力。
写作应用
在写作关于'坚守信念'、'逆境自强'或'家国情怀'的主题作文时,可引用'尚喜张仪惟舌在'一句,作为论证论据,增强文章的文化底蕴。
关联知识图谱
卢全人物关联
首句'七碗'典出唐代诗人卢全的《走笔谢孟谏议寄新茶》,借其爱茶之雅趣自喻。
张仪人物关联
尾联用战国纵横家张仪'舌在'的典故,表达诗人对自己才能与信念的自信。

名句 CLASSIC LINES

可能春雨如秋雨,合是东风却北风
此联借自然气象的反常隐喻时局的动荡与世事的错乱,对仗工整,寓意深远,是宋诗中以理趣见长的名句。

标签 TAGS

作者 POET

李处权 1086年-1155年
两宋之交幕僚、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语62 知识点
二期上线 · 敬请期待