寄德器二首 其二

客舍春寒数挽衣,云重雨湿不闻鼙。

老妻未免负薪叹,稚子何为索饭啼。

南地好山青不断,故园芳草绿应齐。

胸中磈磊但尘土,惭愧锦囊兼玉溪。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感忧国忧民 · 愁思 · 羁旅
创作背景
南宋初年流寓生活
此诗作于南宋初年,李纲力主抗金被贬谪后,流寓南方期间。当时宋金战事紧张,作者身处逆境,携家带口漂泊异乡,生活困顿,故有此感怀之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,分首联、颔联、颈联、尾联四联,结构严整。七言律诗格律严密,要求颔联与颈联对仗工整,平仄协调,是古典诗歌中艺术性最高的体裁之一。
情感 · 解读
诗中通过客舍春寒、雨湿无鼙的描写,营造出凄清孤寂的氛围,奠定了全诗羁旅漂泊、思乡念远的情感基调。

基础解读 READING

语文核心知识
挽衣
意思是拉紧衣服。诗中形容天气寒冷,诗人不得不拉紧衣襟来御寒。这是一个很平常的动作,写出了客舍生活的清苦和简陋。
指古代军中用的小鼓,常指代战争或军队。诗中说“不闻鼙”,意思是听不到战鼓声,暗示当时局势暂时的平静,或者指自己远离战场。
首联释义
住在客舍里感到春寒料峭,多次拉紧衣服御寒。天空云层厚重,雨水打湿了地面,听不到军中的战鼓声。
颔联释义
年老的妻子不得不背着柴火,发出叹息声;年幼的孩子因为肚子饿,为什么在哭着要饭吃呢?
颈联释义
南方的山峦青翠连绵不断;我想故乡园子里的芳草,现在应该长得整整齐齐绿油油的了。
尾联释义
我心中虽有郁结不平之气,但也只是像尘土一样微不足道。面对前代诗人李贺(锦囊)和李商隐(玉溪),我感到非常惭愧。
核心主旨
这首诗描写了诗人在南方客居时的贫困生活和思乡之情。通过写妻儿的苦难,反映了战乱年代生活的艰辛,同时也表达了诗人对自己无力改变现状、愧对前代诗人的感慨。
跨学科 · 是什么
南方地貌地理学
诗中提到“南地好山青不断”,描写了南方山峦起伏、植被茂密、四季常青的地理特征。这与北方平原辽阔、冬季萧瑟的景象形成鲜明对比。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调低沉。颔联“老妻/未免/负薪/叹,稚子/何为/索饭/啼”要在“叹”和“啼”字上重读且延长,读出悲凉之感。
句式仿写
可仿写“……未免……,……何为……”的句式。例如:“新竹未免经霜苦,嫩荷何为出水迟。”
写作应用
名句“南地好山青不断,故园芳草绿应齐”常用于表达思乡之情或对远方景物的想象。写作中可借景抒情,通过异地与故乡景物的对比来突出主题。
关联知识图谱
宋代抗金名臣同作者
李纲为南宋初年主战派代表人物,其诗多写家国情怀与个人际遇。

名句 CLASSIC LINES

老妻未免负薪叹,稚子何为索饭啼
此联通过描写妻儿负薪、索饭的生活细节,生动刻画了诗人困顿潦倒的境遇,语言质朴感人,是反映战乱时期士大夫家庭生活苦难的名句。

标签 TAGS

作者 POET

李处权 1086年-1155年
两宋之交幕僚、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待