览镜

览镜知予骨相屯,便当终与老农邻。

议将此地为莵圃,种药栽花二十春。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 淡泊
创作背景
晚年归隐
此诗作于刘克庄晚年闲居乡里之时。诗人历经宦海沉浮,晚年体衰多病,镜中见骨相清臞,自觉仕途无望,遂绝意功名,决心归隐田园,种药栽花以度余生,此诗即为明志之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗共四句,每句七字,讲究格律严整与押韵规范。此体源于六朝,定型于唐代,以短小精悍、意境深远著称,是文人抒怀言志的常用载体。
情感 · 解读
诗中核心情感为旷达淡泊,兼具一丝自嘲意味。诗人借览镜见老之将至,不生悲戚,反生归隐田园之念。情感由对命运的无奈接受转向对田园生活的主动规划,展现了安贫乐道的精神境界。

基础解读 READING

语文核心知识
骨相
指人的骨骼形体特征。古人认为通过观察骨骼相貌可以推断人的命运贵贱。诗中指诗人从镜中看到自己清瘦的相貌,认为自己命中注定没有富贵之相。
艰难、困顿的意思。在《易经》中,“屯”卦象征万物始生之难。诗中用来形容自己的命运多舛,仕途不顺,难以显达。
莵圃
莵,同“菟”,指菟丝子,一种药用植物。圃,种植蔬菜瓜果的园地。莵圃即指种植草药的园圃。诗中指诗人打算把这块地开辟出来种药。
全句释义
拿起镜子照一照,我知道自己的骨相注定命运多舛。既然如此,就应当终老乡间,做个老农的邻居。我打算把这块地开辟成药圃,种上草药和花卉,以此度过二十年的光阴。
核心主旨
这首诗通过写诗人照镜子看到自己的容貌,认为自己命中注定没有福气。于是他决定放弃功名利禄,安心在农村种花种药,过平淡的日子。表现了诗人乐观豁达、安贫乐道的生活态度。
跨学科 · 是什么
骨相命理历史学
古人相信通过观察人的骨骼相貌可以预测命运。这种说法在古代历史中流传很久,虽然现在看来不科学,但在当时是很多人信奉的观念。诗人借此表达对自己仕途不顺的解释。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时语速要平缓沉稳。前两句“知予”“便当”处稍作停顿,读出一种看透命运的坦然。后两句“种药栽花”要读得轻快一些,表现出对未来生活的期待和喜悦。
句式仿写
可以模仿“议将……为……”的句式进行写作。例如:“议将后山为果园,植树种桃三十秋。”这种句式适合表达对未来的规划和决心。
写作应用
“种药栽花二十春”这句诗可以用在描写退休生活、归隐田园或追求内心平静的作文中。它描绘了一种远离喧嚣、专注当下的生活状态,适合作为“淡泊名利”“安享晚年”等主题的素材。
关联知识图谱
南宋豪放派词人同作者
本诗作者,南宋后期文坛领袖,诗风豪放,晚年归隐。
归隐诗同主题
本诗主题为归隐田园,与陶渊明《归园田居》等作品精神内核一致。

名句 CLASSIC LINES

览镜知予骨相屯
此句为全诗发端,以“览镜”这一日常动作切入,引出对个人命运的深刻洞察。

标签 TAGS

作者 POET

张嵲 1096-1148
南宋初期文学家、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待