寄酂里

长江依旧循荒垒,零落遗民有几家。

莫伐城边旧桃李,为怜曾发乱前花。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感伤逝 · 悼亡
创作背景
安史之乱
此诗作于安史之乱期间或乱后不久。当时唐朝社会遭受巨大破坏,战火遍布中原,诗人行经某处古战场或被毁城池,目睹昔日繁华之地化为废墟,唯见长江依旧东流,触景生情,遂作此诗以寄托哀思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵。此体源于南朝民歌,定型于唐代,是古典诗歌中最为精炼的体裁之一,适宜抒发瞬间的情感体验与眼前之景。
情感 · 解读
核心情感为伤今悼昔,蕴含深沉的家国之痛。诗人面对战争留下的荒垒与遗民,不仅悲叹眼前的萧条,更对曾经和平岁月的消逝充满眷恋。情感由眼前的荒凉之景引出,最终落脚于对生命的怜惜与对和平的渴望。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“循”字意为顺着、沿着,写出了长江水沿着荒废的堡垒流淌的动态。“遗民”指经历战乱后幸存下来的百姓。“乱”特指安史之乱,是全诗的历史背景。“怜”意为爱惜、怜悯,奠定了全诗的情感基调。
逐句释义
长江水依旧沿着荒废的营垒向东流去,战乱后幸存的百姓零散分布,还能剩下几户人家?请不要砍伐城边那些旧日的桃树和李树,因为爱惜它们曾在战乱发生前盛开过美丽的花朵。
主旨概括
这首诗通过描写战乱后荒凉的城垒景象,表达了诗人对战争灾难的控诉和对和平生活的向往。诗人借请求保留“乱前花”这一细节,寄托了对往昔繁华的怀念和对生命的尊重,情感真挚深沉。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
诗中提到的“长江”与“荒垒”构成了宏大的地理背景。长江作为永恒的自然景观,见证了人类历史的兴衰变迁。荒垒则是战争留下的地理印记,两者形成鲜明对比,突出了自然永恒与人事无常的主题。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读前两句时,语调应低沉缓慢,体现荒凉之感,“依旧”二字可稍作停顿以示强调。后两句转为恳切叮咛,“莫伐”读得坚定,“怜”字需读出深情,末句“乱前花”三字应轻柔缓慢,留有余韵。
句式仿写
可仿照后两句“莫伐……,为怜……”的句式进行写作练习。例如:“莫折路边新开菊,为怜曾伴故人归。”通过这种祈使句式与因果关系的结合,练习如何借物抒情,表达对过往人事的怀念。
写作应用
“莫伐城边旧桃李,为怜曾发乱前花”可用于写作中表达对历史遗迹的保护、对逝去时光的追忆或对和平的珍视。在议论文中,可作为论据论证“物是人非”的感慨或“铭记历史”的主题,增强文章的文化底蕴。
关联知识图谱
唐代由盛转衰的转折点历史关联
本诗创作于安史之乱背景下,诗中的“乱”即指此事件,直接导致了“荒垒”与“遗民”的景象。

名句 CLASSIC LINES

莫伐城边旧桃李,为怜曾发乱前花
诗人恳请不要砍伐城边的桃李树,因为它们曾在战乱前盛开,见证了昔日的和平与美好。这种移情于物的手法,将深沉的历史沧桑感浓缩于对花草的爱惜之中。

标签 TAGS

作者 POET

张嵲 1096-1148
南宋初期文学家、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待