送十二岁童儿

男儿十二有如此,不减当年人姓甘。

避寇春风更春雨,举家江北又江南。

藜羹脱粟依僧饭,断简残编近佛龛。

我亦从来识英物,夜深应与阿戎谈。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感期许 · 赞美
创作背景
南宋避乱背景
此诗创作于南宋战乱时期,诗人陆游与该少年一家同避寇乱。当时局势动荡,百姓流离失所,诗人目睹少年在逃难途中仍刻苦向学,有感而发,遂作此诗以示勉励。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,讲究平仄粘对与中间两联对仗。七言律诗在唐代发展成熟,是展示诗人功力的重要文体。
情感 · 解读
诗中蕴含对少年才华的极高赞赏,认为其不输于古代神童甘罗。同时结合避乱流离的背景,流露出对少年身处逆境仍能安贫乐道的欣慰,以及对其未来必成大器的坚定信心。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“姓甘”指战国时期秦国神童甘罗,十二岁被封为上卿。“避寇”指躲避盗匪或敌军侵扰。“江北又江南”形容辗转流离,居无定所。“藜羹”指用藜菜煮成的羹汤,形容饮食粗粝。“断简残编”指残缺不全的书籍。“阿戎”此处借指从弟或优秀的晚辈。
逐句白话释义
这男儿年仅十二岁就有如此才识,丝毫不减当年的甘罗。为了躲避敌寇,在春风春雨中奔波,全家从江北逃难到了江南。吃着粗劣的藜羹糙米,依附僧寺吃饭,守着残缺的书籍在佛龛附近苦读。我向来能识别英雄人物,深夜里应该和你好好谈谈。
核心主旨概括
这首诗通过描写一位少年在战乱流离中依然安贫苦读的情景,高度赞扬了他的才华与志气。诗人将其比作古代神童甘罗,表达了对其未来的无限期许,同时也流露出对人才的珍视。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
诗句反映了南宋时期战乱频发的社会现实。当时由于北方领土沦陷及战事不断,许多家庭被迫离开故土,在江北与江南之间辗转迁徙,生活极不安定。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时首联应读出惊叹与赞赏之情,节奏明快。颔联“避寇”二字稍重,体现沉重感,“江北又江南”语速稍快,表现流离之苦。颈联语气转为平和沉稳,尾联“应与”二字要读出亲切与郑重。
句式仿写指导
可仿写“男儿……有如此,不减……”句式。例如:“男儿立志当如此,不减前贤报国心。”通过对比手法,突出人物的精神风貌,增强语言气势。
写作应用场景
核心名句“男儿十二有如此”适用于描写少年英才、赞扬青少年在逆境中奋发向上的写作题材。在关于“励志”、“成才”、“逆境”等主题的作文中,可作为论据引用。
关联知识图谱
甘罗拜相同典故
诗中“不减当年人姓甘”直接引用战国甘罗十二岁为上卿的典故,用以比喻少年的才华。

名句 CLASSIC LINES

男儿十二有如此,不减当年人姓甘
此联为全诗核心名句,运用甘罗十二岁拜相的典故,高度赞扬少年才智出众。诗句气势磅礴,既是对少年的肯定,也体现了诗人爱才惜才的博大胸怀,极具感染力。

标签 TAGS

作者 POET

释慧空 1096年-1158年
南宋禅师、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待