与胨儿

云水四方人,同居九十日。

大光明藏中,各各不相识。

月兔晓东生,日乌夜西出。

善现问瞿昙,般若波罗蜜。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感禅悟 · 超脱
创作背景
酬赠僧人
此诗为诗人酬赠一位法名或字号为“胨儿”的僧人之作。宋代文人与禅僧交往密切,常以诗相酬。诗中提及“九十日”,通常指僧众在寺院结夏安居的期限。安居圆满后,僧人解夏自恣,云游四方,本诗即作于此时,以此表达对佛理的感悟与对友人的赠言。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗共八句,每句五字。五言律诗源于齐永明时期的新体诗,至初唐沈佺期、宋之问时定型。此体格律严谨,讲究平仄粘对与中间两联对仗,是唐代诗歌的重要体裁。本诗虽具律诗之形,然其意旨深远,语言质朴,体现了宋诗以文为诗、以议论为诗的典型特征。
情感 · 解读
核心情感为禅悟后的超脱与平实。诗人通过描述云水僧人短暂相聚又各自分离的场景,表达了佛家“缘起性空”的义理。诗中既有对聚散无常的淡然,也有对佛法真理的探寻,情感内敛深沉,无世俗的悲喜执着,体现了禅者“平常心是道”的精神境界。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“云水”指行脚僧,因其游方行踪飘忽如云似水,故称。“九十日”指佛教结夏安居的时间,通常为农历四月十六至七月十五。“月兔”指月亮,传说月中有玉兔。“日乌”指太阳,传说日中有三足乌。“善现”是佛陀弟子须菩提的意译。“瞿昙”是佛陀的姓氏,代指佛陀。“般若波罗蜜”意为智慧到彼岸。
逐句白话释义
来自四面八方的云水僧人,聚在一起共同居住了九十天。虽然大家同处在光明的佛性宝藏之中,却彼此互不相识。月亮在清晨从东方升起,太阳在傍晚向西方落下。须菩提向佛陀请教,如何修习大智慧到达彼岸。
核心主旨概括
这首诗通过描写僧人结夏安居结束后的离别场景,表达了佛法的深奥道理。诗人认为,虽然大家生活在一起,但因为内心的迷障,无法认识到彼此本有的佛性。最后通过引用佛经典故,点明只有通过般若智慧,才能看清世界的真相。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
诗句描述了太阳和月亮的运行规律。月亮在夜晚出现,清晨落下;太阳在白天出现,傍晚落下。这是古人根据长期观察总结出的自然现象,反映了地球自转和天体运行的相对运动。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时语速宜平缓沉稳,体现禅诗的静谧感。前四句写人写景,语调平淡自然;后四句转入佛理,语调需庄重。节奏多为二三结构,如“云水/四方人,同居/九十日”。
句式仿写指导
可模仿“大光明藏中,各各不相识”的句式进行仿写。结构为“大……中,各各不……”。例如:“大千世界中,各各不相知”、“大浩瀚星河中,各各不相闻”。通过这种句式,表达个体在宏大背景下的孤独或隔膜感。
写作应用场景
“大光明藏中,各各不相识”可用于描写现代都市生活中人与人之间虽然物理距离很近,但心理距离很远的现象。也可用于表达对人生际遇、缘分聚散的感悟,强调在纷繁世事中保持内心的观照。
关联知识图谱
须菩提人物关联
诗中“善现”即须菩提,佛陀十大弟子之一,号称“解空第一”,是《金刚经》的当机提问者。

名句 CLASSIC LINES

大光明藏中,各各不相识
此联意指众生本具的佛性(大光明藏)虽清净本然、无所不包,但在世俗尘劳中,众生却彼此隔膜、互不相识。此句以极具张力的对比,揭示了现象界的隔阂与本体界的圆融。

标签 TAGS

作者 POET

释慧空 1096年-1158年
南宋禅师、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待