灯夕时在泗上五首 其五

我观世界只儿嬉,一戏相从更莫辞。

绮语未忘余习在,明朝与和紫姑诗。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达
创作背景
泗州元宵
此组诗创作于北宋时期,时苏轼途经泗州(今安徽泗县)。正值元宵佳节(灯夕),诗人身处旅途之中,观灯赏景,有感于节日氛围与人生际遇,遂作此组诗以寄怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗共四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。绝句体制短小精悍,便于即兴抒怀,是宋代文人日常酬唱、感怀的常用体裁。
情感 · 解读
诗中核心情感表现为一种旷达超然的人生态度。作者视世俗万象为“儿嬉”,展现出看破红尘、游戏人生的洒脱情怀。情感基调轻松诙谐,既有对佛理的体悟,又不失文人的雅趣。

基础解读 READING

语文核心知识
儿嬉
意为儿童的游戏,比喻轻松、不严肃或虚幻的事情。在本诗中,诗人用它来形容整个世界,表达了一种看透世事、不把世俗烦恼当真的豁达心态。这种比喻通俗易懂,形象生动。
绮语
原指佛教中涉及爱欲、华美而无实义的言辞,属于“口业”之一。在古代诗词中,常被文人借用来指代诗词创作本身,带有一种自嘲和风雅的意味。诗人借此表达自己虽修佛,但仍未改写诗的习惯。
诗句释义
我看待这大千世界,不过就像是一场儿童游戏。既然已经参与其中,就顺应自然,不要再推辞拒绝。我还没有完全改掉写诗作赋的旧习惯,明天早晨,我也要写一首诗来应和紫姑。
核心主旨
这首诗通过把世界比作儿戏,表达了诗人超脱世俗、乐观旷达的人生态度。同时,诗人提到自己未忘“绮语”,要和紫姑诗,展现了他在严肃修持与生活情趣之间的自如切换,体现了文人的风雅与幽默。
跨学科 · 是什么
紫姑信仰民俗学
紫姑是中国民间传说中的厕神,也被视为扶乩之神。传说她本为妾室,被大妇嫉妒害死,死后被封神。古代民俗中,人们常在正月十五元宵节夜迎祭紫姑,向她占卜问吉凶。诗人提及“和紫姑诗”,反映了当时这一民俗活动的盛行。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜轻松自然,体现诗人的洒脱心境。首句“我观世界只儿嬉”应读得舒缓、通透,“儿嬉”二字可略带笑意。次句“更莫辞”语气坚定而从容。后两句提及写诗雅事,语调转为风雅、轻快。
句式仿写
可仿写“我观……只……”的句式,表达对事物的独特见解。例如:“我观名利只浮云,半世奔波更莫论。”通过这种句式,可以练习如何用一个核心喻体来概括复杂的事物或情感,使表达更加凝练有力。
写作应用
名句“我观世界只儿嬉”适用于表达豁达人生观、看淡得失的写作主题。在议论文中,可作为论据论证“心态决定境界”等观点;在散文中,可用来抒发面对人生起伏时的从容与超脱,增添文章的哲理深度。
关联知识图谱
中国传统节日同节日
本诗标题“灯夕”即指元宵节,诗中提及的迎紫姑习俗亦是元宵节特有的民俗活动。

名句 CLASSIC LINES

我观世界只儿嬉
以“儿嬉”喻指大千世界,视角独特,意蕴深远。

标签 TAGS

作者 POET

朱松 1097年-1143年
北宋末南宋初官员、文学家,理学家朱熹之父

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待