寄张赵二相三首 其三

河出昆仑墟,江出岷山底。

涵涵受百渎,滚滚经万里。

水惟准之平,而德鉴之比。

离堆与砥柱,何事中流起。

坐令平者倾,复使明者滓。

臣门虽如市,臣心要如水。

勿为砥柱激,乃作天地纪。

在家而有怨,惟舜处父子。

在邦而有怨,惟旦忧室毁。

夫岂忿欲哉,过是非天理。

萧曹贫贱交,隙自将相起。

迄能除芥蒂,至死相推美。

彼亦何所监,覆辙有余耳。

同时秦汉人,异趣百代史。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感仕途 · 怀才不遇
创作背景
创作背景
此诗为阮阅寄赠张、赵两位宰相之作,具体创作年份难确考,应在北宋徽宗时期。当时党争激烈,朝政复杂,诗人借古讽今,以此诗劝勉执政者当如水之平准,不可意气用事,应化解私怨,共扶社稷。诗中提及萧何与曹参的故事,意在借历史经验告诫当政者应同心同德。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由古朴。五言古诗源于汉代,兴盛于魏晋,至宋代仍为文人言志抒情的重要载体。此体裁句式长短适中,节奏沉稳,适合承载严肃的政治哲理内容。全诗共二十四句,隔句押韵,韵律苍凉古朴,体现了宋诗好议论、重理趣的时代特征。
情感 · 解读
全诗核心情感在于阐述为官者应有的政治操守与处世哲学。诗人借水之平、水之清,喻指臣子应当心地公正、光明磊落。同时通过历史典故的剖析,表达了消除私怨、顾全大局的政治理想,情感基调庄重恳切,充满了对友人的劝勉与对历史的深沉反思。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
河:古代专指黄河。昆仑墟:神话中的山名,古人认为黄河发源于此。岷山:山名,古人认为长江发源于此。渎:沟渠,泛指河流。准:古代测量水平的工具,此处作动词,意为以此为标准。鉴:镜子。离堆:山名,在四川,李冰治水时凿开。砥柱:砥柱山,在黄河中流。市:集市,形容人多喧闹。怨:怨恨,嫌隙。舜:上古圣王。旦:周公姬旦。萧曹:萧何与曹参,西汉初年宰相。
逐句白话释义
黄河发源于昆仑山脚下,长江出自岷山深处。它们包容接纳了无数支流,滚滚奔流经过万里路程。水的特性是平准公正,水的德行好比明镜。那离堆山和砥柱山,为什么要在河流中间耸立呢?它们使得原本平坦的水面倾泻激荡,又让原本清澈的水流变得浑浊。做臣子的家门虽然像集市一样热闹,但臣子的心一定要像水一样清澈平静。不要像砥柱山那样激怒水流,而要成为天地的纲纪。在家里如果有了怨恨,只有舜能处理好父子关系。在国家里如果有了怨恨,只有周公担忧家族毁坏。这哪里是因为愤怒和欲望呢?过错与否在于是否符合天理。萧何和曹参是贫贱时的朋友,隔阂是从做了将相之后产生的。但最终他们能消除芥蒂,到死都互相推重赞美。他们也是借鉴了什么呢?是看到了前人失败的教训啊。同样是秦汉时代的人,却在百代历史上留下了不同的志趣。
核心主旨概括
这首诗通过写江河之水,表达了作者对为官之道的看法。作者认为,做官的人应该像水一样公平、清澈,不能像水中的石头那样制造矛盾。诗中举了舜、周公、萧何、曹参的例子,说明只有消除怨恨、顾全大局,才是符合天理的行为。全诗是在劝诫宰相们要团结,不要因为个人恩怨影响国家大事。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗句反映了古人对江河源头的认知。古人认为黄河发源于昆仑山,长江发源于岷山。这是受当时地理探测手段限制形成的观念。现代科学考察证实,黄河发源于青海巴颜喀拉山脉,长江发源于青海唐古拉山脉。这种古今地理认知的差异,是科学探索不断进步的体现。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗为五言古诗,诵读节奏多为“二/三”结构。前四句写水势,语速可稍快,体现气势。中间议论部分应放慢语速,字斟句酌,体现庄重感。最后几句举例子,要读出劝诫和感叹的语气。特别是“臣门虽如市,臣心要如水”两句,要读得铿锵有力,重读“市”与“水”,突出对比。
句式仿写
原句“臣门虽如市,臣心要如水”运用了对比和比喻的修辞手法。仿写时可以采用“外物虽……,内心要……”的结构。例如:“世事虽如棋,我心要如镜。”“名利虽如云,志向要如山。”通过外在喧嚣与内在宁静的对比,表达坚守本心的志向。
写作应用
“臣门虽如市,臣心要如水”这句诗非常适合用于关于“廉洁”、“修身”、“为官之道”或“坚守本心”的作文中。可以作为论据,论证在复杂的环境中保持内心纯净的重要性。例如在写“拒绝诱惑”的主题时,可以引用此句,说明真正的君子能在喧嚣中守住内心的宁静。
关联知识图谱
砥柱中流同典故
诗中“勿为砥柱激”反向使用了砥柱中流的意象,原意指在危难中能起支柱作用的人或力量,诗中引申为不应做激化矛盾的阻碍。

名句 CLASSIC LINES

臣门虽如市,臣心要如水
此二句为全诗核心名句,化用古语而翻出新意。上句言权门显赫,宾客如市,下句言内心当如止水,澄澈不染。以此对比揭示了为官者身处喧嚣名利场而应保持内心宁静与公正的高尚境界,语言简练,哲理深刻,常被后世用作为官修身的座右铭。

标签 TAGS

作者 POET

胡寅 1098-1156
北宋末南宋初官员、文学家,胡安国养子

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语31 知识点
二期上线 · 敬请期待