李伯纪丞相挽诗 其四

鲸路心犹望,龙门迹已荒。

楼成上霄汉,书拟奏明光。

贱子无贤誉,先生独荐扬。

凛然生气在,谁谓哲人亡。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 沉痛
创作背景
李纲逝世
李纲(号梁溪先生)于宋高宗绍兴十年(1140年)病逝,此诗即为悼念李纲而作。李纲是南宋抗金名相,主张抗金恢复中原,虽屡遭贬谪但矢志不渝。其逝世令朝野震动,曾开作为其门生或受其举荐之人,作此诗以寄托哀思,并颂扬其忠义精神与知遇之恩。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言律诗体裁,全诗八句四十字,讲究平仄格律与对仗工整。五言律诗定型于唐代,是古典诗歌中格律最严谨的体裁之一,要求颔联与颈联必须对仗。此体裁适于表达庄重肃穆的情感,常用于官方酬唱或挽悼之作,在宋代士大夫阶层中尤为盛行。
情感 · 解读
全诗情感基调沉痛肃穆,表达了对李纲丞相离世的深切哀悼。诗人通过追忆李纲的举荐之恩,将个人私谊与家国公义相结合,情感真挚深沉。诗中既有对逝者功业未竟的遗憾,又有对其精神永存的慰藉,体现了宋人挽诗哀而不伤、立意高远的情感特质。

基础解读 READING

语文核心知识
鲸路
指大海,此处借指广阔的抗金战场或李纲心系的中原故土。古人认为鲸鱼生活在深海,故以鲸路代指海路或遥远的征途。诗中以此意象象征李纲生前未竟的恢复大业,表达了他至死不渝的爱国情怀。
龙门
原指黄河鲤鱼跃龙门之处,后比喻声望高的人或获得功名。此处代指李纲的府邸或其门下,诗人感叹李纲去世后,其门庭冷落,往日的辉煌踪迹已成荒芜,表达了对人去楼空的无限惋惜。
首联释义
虽然通往抗金前线的大海之路依然在心中遥望,但您府上的门庭却已是一片荒凉。这两句通过心之所向与眼前实景的对比,写出了李纲壮志未酬身先死的遗憾,以及诗人面对故去恩师居所的凄凉感受。
颔联释义
您曾像建起高楼直冲云霄一样建立功勋,也准备好奏章打算向皇帝进言献策。这两句回顾李纲生前的功业与忠心,上霄汉形容其功勋卓著,拟奏明光表现其忠君爱国,刻画了一位为国操劳的贤相形象。
颈联释义
我这样一个卑微的人本没有什么贤良的名声,唯独您先生大力举荐赞扬我。这两句转入个人感怀,诗人自谦卑微,感激李纲不拘一格降人才的知遇之恩,体现了两人深厚的师生情谊。
尾联释义
您那令人敬畏的正气依然存在,谁说那位贤明的哲人已经亡故了呢?这两句是全诗的情感升华,诗人认为李纲的精神力量不会随肉体消亡,以反问句式坚定地表达了精神不朽的信念。
核心主旨
这首挽诗通过对李纲生前功业与知遇之恩的追忆,表达了诗人对李纲逝世的深切悲痛与崇高敬意。全诗既赞颂了李纲抗金报国的爱国精神,又感念其举荐人才的高尚品德,最终归结于其精神永存、浩气长存的坚定信念,体现了宋人挽诗重气节、尚义理的特点。
跨学科 · 是什么
南宋抗金背景历史学
南宋初期,宋金战争频繁,李纲作为主战派代表,曾任宰相力主抗金。诗中“鲸路”隐喻的正是这一动荡的时代背景与李纲收复河山的政治抱负。了解这段历史有助于理解诗中蕴含的家国之痛与壮志未酬的悲愤。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读此诗应持庄重肃穆语气。首联“心犹望”三字需重读且拖长,表现壮志未酬;“迹已荒”语调低沉。颔联“上霄汉”气势昂扬,“拟奏”顿挫有力。颈联“独荐扬”需读出感激之情。尾联“凛然”二字铿锵有力,“谁谓”反问上扬,结尾“亡”字深沉收束,余音绕梁。
句式仿写
可仿写“凛然生气在,谁谓哲人亡”句式,运用反问与对比手法表达对某种精神或品质的肯定。例如:“清白家风在,谁谓世风凉”、“浩然正气在,谁谓英雄亡”。仿写时注意前句铺垫正面价值,后句以反问形式否定消极结论。
写作应用
“凛然生气在,谁谓哲人亡”可用于写作中歌颂英雄人物、纪念先贤或表达精神不朽的主题。如撰写纪念革命先烈的文章时,可用此句论证肉体可逝但精神永存的道理;在评价历史人物时,可用此句表达对高尚人格的敬仰。此句能提升文章的文化底蕴与思想深度。
关联知识图谱
南宋抗金名臣酬唱赠答
李纲是本诗悼念的主角,其生平事迹与政治主张是理解本诗的关键背景。
悼亡诗同体裁
本诗体裁为五言律诗,题材为挽诗,用于哀悼逝者、寄托哀思。

名句 CLASSIC LINES

凛然生气在,谁谓哲人亡
此联为全诗核心名句,意为李纲精神长存,浩气凛然,谁说这位贤哲已经逝去?诗人以反诘语气肯定了李纲精神的不朽,化用《论语》典故而翻出新意。此句不仅是对逝者的高度评价,更成为后世悼念仁人志士的常用典故,展现了精神力量超越生死的深刻哲理。

标签 TAGS

作者 POET

赵令衿 ?~1158
宋代宗室、官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语61 知识点
二期上线 · 敬请期待