江上别张欢

年年五湖上,厌见五湖春。

长醉非关酒,多愁不为贫。

山川迷道路,伊洛困风尘。

今日扁舟别,俱为沧海人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感乱世 · 羁旅
创作背景
大历年间吴越漫游赠别
本诗作于唐代宗大历年间(公元766-779年),当时安史之乱平定未久,中原地区仍战乱频发,大量士人南下避乱漫游。作者彼时正漂泊于太湖流域,偶遇同样失意流落的友人张欢,临别时创作本诗相赠。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代近体诗范畴的五言律诗,全篇八句,每句五字,中间两联对仗工整,符合近体格律规范。五言律诗成熟于初唐,是唐代文人创作的核心体裁之一,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是常年辗转漂泊、功业无成的失意怅惘,二是乱世中与友人同病相怜的惺惺相惜,三是送别时对未来前路渺茫的深沉慨叹,情感沉挚克制,无刻意煽情表述。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
五湖是太湖的古称,古代常用来指代吴越水乡区域。伊洛指伊水和洛水,是中原地区的核心水系,诗中代指中原故土。风尘指代战乱带来的漂泊困顿生活。沧海人指代漂泊四方、行踪不定的人。本诗没有通假字和生僻异义字词,整体语义通俗易懂。
逐句白话释义
年年都在太湖边漂泊,早就看腻了太湖的春日风光。经常喝醉不是因为喜爱喝酒,满腹愁绪也不是因为生活贫困。山川交错让人看不清前行的道路,中原故土正被战乱的风尘笼罩。今天我坐着小船和你分别,之后我们都是漂泊在沧海中的旅人。释义完全贴合诗句原意,没有额外文学化加工。
核心主旨概括
本诗是一首赠别诗,核心内容是作者向同样失意漂泊的友人张欢道别。诗中既抒发了自己常年漂泊、功业无成的愁绪,也表达了和友人同病相怜的惺惺相惜之情,同时暗含了对乱世中个体命运无常的慨叹。整体情感克制沉郁,没有传统送别诗的直白感伤。
跨学科 · 是什么
五湖的地理定位地理学
诗句中提到的五湖就是现在的太湖,位于江苏和浙江两省交界处,是中国第三大淡水湖。古代太湖周边有多个附属湖泊,所以被统称为五湖,唐代时太湖流域是江南经济最发达的区域之一,也是南逃士人的主要聚居地。本知识点对应诗句“年年五湖上,厌见五湖春”。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语速要舒缓,语气要低沉,贴合诗歌沉郁的情感基调。断句节奏为:二三分断,比如“年年/五湖上,厌见/五湖春”“长醉/非关酒,多愁/不为贫”。尾联“今日扁舟别,俱为沧海人”语速可以适当放慢,读出怅惘的余味。诵读时不需要刻意拔高情绪,保持克制的表达即可。
句式仿写指导
可以仿写“长醉非关酒,多愁不为贫”的“长A非关B,多C不为D”转折句式,用来表达打破常规逻辑的深层情感。示例仿写:“长叹非关冷,多思不为名”,用来抒发为理想焦虑的情绪。仿写时要注意前后两句的对仗关系,语义要形成转折反差,贴合原句的表达逻辑。
名句写作应用
核心名句“长醉非关酒,多愁不为贫”适合用在抒发精神层面困顿的写作场景中。比如写自己为学业理想迷茫、为家乡变化感慨、为时代发展忧虑等非物质层面的情绪时可以引用。示例:“最近总是整夜失眠,真是‘长醉非关酒,多愁不为贫’,满脑子都是对未来的不确定感。”引用时不需要额外解释,读者很容易理解语义。
关联知识图谱
《送友人》(李白)同主题
两首诗都是经典的唐人送别诗,都抒发了送别友人时的真挚情谊,同时都融入了对自身漂泊命运的慨叹,主题内核高度重合,都是中小学语文重点学习的送别诗篇目。

名句 CLASSIC LINES

长醉非关酒,多愁不为贫
该句跳出了传统写愁的固定逻辑,直指愁绪的精神内核。

标签 TAGS

作者 POET

戴叔伦 732年—789年
唐代中下层官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待