刘伯诚见惠仆所作中山杂咏石刻

衣冠昔奔波,晋社亦中徙。

水府拥宫阙,六姓传剑玺。

名卿入理窟,黔首多兵死。

真人刬墉障,六合如平砥。

三山屹不化,城郭无形似。

冥冥桑麻村,残锋出耘耔。

前朝绝遗老,故事稽野史。

我顷为中山,蠲租案田水。

刳木枕波涛,礲刀伐荆杞。

丛祠及荒垅,幽处无不履。

车停客登席,酒尽诗在纸。

游深造遐邃,语苦出奇诡。

投囊凡几时,蓬尘失料理。

刘侯见之笑,谓此那可毁。

濡毫请挥洒,买石亲镌纪。

嗟予政理疏,无德行嵔垒。

编民愿尸祝,有愧庚桑子。

惟兹楚客谣,可以传下里。

何时见椎击,断仆清江尾。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感自省
创作背景
定州任职
此诗作于韩琦任职定州(古称中山)期间。韩琦在定州任上整顿吏治,兴修水利,颇有政绩。诗中“我顷为中山,蠲租案田水”即是对这段经历的实录。刘伯诚(生平不详,应为韩琦同僚或友人)见韩琦所作《中山杂咏》诗稿,爱不释手,遂买石刻碑以纪之,韩琦以此诗相赠答谢。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗,属于古体诗范畴,不讲究平仄对仗,押韵较为自由。源于汉代乐府及文人五言诗,至唐宋时期仍是文人抒发情怀、叙事议论的重要载体。此诗韵律古朴,笔力苍劲,体现了宋诗以文为诗、好议论、重理趣的典型特征。
情感 · 解读
诗歌前半部分追忆中山古地的历史变迁与战乱之苦,情感沉郁顿挫,充满对历史兴亡的深沉感慨。后半部分转入个人仕宦经历的叙述,既有对政绩的自谦,也有对百姓厚爱的愧疚。全诗情感由历史的苍凉转为现实的温情,体现了诗人忧国忧民、谦逊自守的情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“衣冠”指古代士大夫、官绅,诗中代指晋代南迁的贵族。“六姓”指东晋南朝时期的六个朝代。“理窟”指义理的渊薮,形容人善于谈玄论道。“真人”指统一天下的帝王,此处指隋文帝。“黔首”是百姓的称呼。“刬”意为铲除。“耘耔”指除草和培土。“顷”指不久前。“蠲租”指免除租税。“荆杞”指荆棘,喻指荒芜。“庚桑子”是《庄子》中的人物,以此自谦。
逐句释义
昔日晋代贵族在战乱中奔波,晋朝的社稷也随之南迁。传说水府中拥立着宫阙,六朝帝王传下剑玺。名卿们热衷于探究玄理,而百姓们多在战乱中死去。隋文帝铲平了割据的屏障,天下变得像平地一样。三座山峰屹立不化,城郭已没有了原来的形状。在昏暗的桑麻村落里,耕作时还能翻出残断的兵器。前朝的遗老已经断绝,旧事只能去野史中查考。我不久前治理中山,曾免除租税并勘查农田水利。剖开木头枕着波涛,磨快刀刃砍伐荆棘。丛祠和荒坟,幽深之处没有不走到。车停下客人登席,酒喝完诗留在纸上。游历深远进入幽邃,诗句苦涩出奇。投入囊中多少时日,蓬尘之中失于料理。刘君见到后发笑,说这怎么可以毁弃。蘸笔请我挥洒,买来石头亲自刻纪。感叹我政事疏阔,没有德行筑成高垒。百姓愿意为我祈祷,我愧对庚桑子。只有这楚客的歌谣,可以在乡里流传。何时见到椎击,打断仆人在清江之尾。
主旨概括
这首诗通过追忆中山古地的历史变迁和战乱景象,感叹历史兴亡与百姓疾苦。诗人随后叙述了自己在中山任职期间的治理经历和游历见闻,最后对友人刘伯诚买石刻诗的雅举表示感谢,并对自己未能建立更高德行感到惭愧。全诗情感真挚,既有历史的厚重感,又有现实的关怀。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
“衣冠奔波”与“晋社中徙”指的是西晋末年的历史大事件。当时北方战乱,大批士族带着家眷和典籍南逃,史称“衣冠南渡”。公元317年,司马睿在建康建立东晋,标志着晋朝统治中心的南移。这是中国古代经济文化中心南移的重要节点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本诗为五言古诗,诵读节奏多为“二/三”结构。前段追忆历史,语调应苍凉沉重;中段叙述经历,语调转为平实舒缓;后段表达谢意与自谦,语调应诚恳自然。注意“理窟”、“黔首”等词的重读,以突出对比。
句式仿写
“名卿入理窟,黔首多兵死”运用了对比手法。可仿写句式:“专家登高楼,农夫多汗流”,通过对比揭示社会现象。
写作应用
“真人刬墉障,六合如平砥”一句气势宏大,可用于描写统一、和平或改革带来的新气象。在写作中,可引用此句来形容扫除障碍、开创新局面的魄力。
关联知识图谱
永嘉之乱历史关联
诗中“衣冠昔奔波”即指永嘉之乱后士族南迁的历史事件。
北宋名臣同作者
本诗作者为北宋著名政治家韩琦。

名句 CLASSIC LINES

名卿入理窟,黔首多兵死
此二句深刻揭示了历史变迁中权贵与百姓命运的巨大反差。名卿们热衷于探究玄理,而普通百姓却在战乱中大量死亡。对比鲜明,极具批判力度,是全诗最为沉痛的警句,体现了韩琦深厚的人道主义情怀。

标签 TAGS

作者 POET

宋祁 998年-1061年
北宋天圣二年进士,官至翰林学士承旨,著名文学家,宋词代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待