秋兴

西颢肃凉氛,天宇正岑寂。

凄风条末吟,浩露林下滴。

寥寥燕辞楹,促促蛩在壁。

池潦湛寒绿,鳞云屯晚白。

齐纨不复御,桃笙已复易。

嗟哉无壮士,翻车忽西匿。

有客过我庐,问我何凄恻。

气索不能对,披襟长太息。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感悲秋
创作背景
仕途失意
此诗具体创作年份虽难确考,但学界多认为作于诗人仕途失意、退居家中之时。诗中“无壮士”、“翻车”等语,隐喻政治抱负落空,反映了唐代士人在理想与现实冲突中的普遍困境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗,源于汉代,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。全诗共二十句,隔句押韵,韵律古朴自然。五古在唐代虽近体诗兴盛,但仍为文人抒发深沉情感的重要载体。
情感 · 解读
全诗情感核心为悲秋伤怀,诗人借秋景抒发壮志难酬的悲愤。从肃杀秋景起笔,转而感叹自身衰老与壮士缺失,情感由景入情,层层递进,最终归结为深沉的无奈与叹息。

基础解读 READING

语文核心知识
西颢
指秋天。古人以西方属秋,颢指白色,秋气白,故称西颢。这是对秋季天空特征的形象称呼。
桃笙
指竹席。因产于桃枝竹且如笙般光滑凉爽,故得此名。这里指天气转凉,已换上竹席。
逐句释义
秋天的天空带来肃杀凉气,天地间一片寂静。凄冷的风在树枝末梢呼啸,浓重的露水在林下滴落。燕子稀少辞别屋檐,蟋蟀急促地在墙壁鸣叫。池水清澈泛着寒绿,鱼鳞状的云堆积在晚空呈白色。不再挥舞齐地出产的纨扇,桃笙竹席已经替换了草席。可叹没有壮士相助,太阳车忽然向西隐没。有客人过访我的茅庐,问我为何如此悲伤凄切。我气馁得无法回答,敞开衣襟长长叹息。
核心主旨
这首诗通过描写秋天萧瑟凄清的景色,表达了诗人对时光流逝、壮志难酬的悲愤。诗人看到燕子离去、蟋蟀鸣叫,感到天气变冷,联想到自己年老体衰却一事无成,内心充满无奈和痛苦。
跨学科 · 是什么
西颢天文学
“西颢”指秋天。中国古代五行学说中,西方属金,主秋,色白。古人认为秋气来自西方,故称秋天为西颢。这体现了古人对季节与方位关系的认知。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应语速舒缓,语调低沉。前八句写景要读出凄清之感,“凄风”、“浩露”重读以强调氛围。后八句抒情,要读出悲愤无奈,“嗟哉”二字需延长音,叹息之情自然流露。
句式仿写
可仿写“寥寥燕辞楹,促促蛩在壁”句式,运用叠词描写景物。例如:“依依柳拂堤,亭亭荷立水”。通过叠词运用,增强语言的节奏感和画面的生动性。
写作应用
“嗟哉无壮士,翻车忽西匿”可用于表达怀才不遇、时不我待的感慨。在议论文中,可引用此句论证机遇与人才的重要性,或描写英雄迟暮的悲凉心境。
关联知识图谱
登高同主题
杜甫《登高》同为悲秋名作,抒发潦倒之情,与本诗情感基调一致。

名句 CLASSIC LINES

嗟哉无壮士,翻车忽西匿
此二句为全诗诗眼,以“无壮士”感叹时无英雄或自身年华老去,以“翻车”喻指理想破灭或仕途挫折。情感沉郁顿挫,极具感染力,常被后世用于抒发怀才不遇之情。

标签 TAGS

作者 POET

宋祁 998年-1061年
北宋天圣二年进士,官至翰林学士承旨,著名文学家,宋词代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待