北归

一水清波驶,还将桧檝归。

缨緌成素滥,猿鹤恐长违。

斗外城隅出,云端阙影微。

定知朝夕鸟,却望汉台飞。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感隐逸
创作背景
创作背景
此诗为宋初名臣徐铉晚年由贬谪地北归京师途中所作。徐铉历经南唐亡国之痛,入宋后虽官至高位,但内心常怀羁旅之思与归隐之念。此次北归,虽是重返朝廷,诗人心中却充满了矛盾,既有对故乡山林的眷恋,也有对官场生涯的厌倦,遂作此诗以寄怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句四十字,格律严谨,对仗工整,体现了唐代律诗的成熟风貌。五言律诗要求颔联、颈联对仗,本诗严守此规,音韵和谐,是宋初诗坛学习唐诗格律的典型代表作品。
情感 · 解读
诗中核心情感为厌倦官场、渴望归隐。诗人通过描写北归途中的景物,抒发了对仕途羁旅的疲惫和对故乡山林的深切向往。情感表达含蓄深沉,既有对过往仕宦生涯的反思,也有对未来归隐生活的期许。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“桧檝”指桧木做的船桨,代指船只。“缨緌”指官帽的带子,代指官职。“素滥”意为无德而居官,自谦之词。“猿鹤”指代隐居山林。“汉台”指朝廷或京城的高台。这些字词点明了诗人的身份与心境。
逐句释义
清澈的波浪推着船行进,我乘着桧木船桨归去。做官系着的帽带成了我素来滥竽充数的证明,恐怕要长久地违背与猿鹤隐居的约定了。北斗星外,城角显现;云端之中,宫阙影子微小。我知道那些早晚飞翔的鸟儿,一定会回望汉台飞去。
核心主旨
这首诗通过描写北归途中的景色,抒发了诗人对官场生活的厌倦和对归隐生活的向往。诗人虽然身在北归途中,心却向往着山林,表现了古代士大夫在仕途与隐逸之间的矛盾心理。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
“斗外”指北斗星之外,古人常以北斗星指示方向和季节。诗句描写船行接近京城,从远处看到城角出现在北斗星方位之外,体现了古人利用星象辨别地理位置和方向的智慧。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜中速稍缓,体现归途中的沉思。前四句语气略带沉重,表现内心的矛盾;后四句写景稍显轻快,但结尾“却望汉台飞”应读出无奈与留恋交织的情感。韵脚字“归、违、微、飞”需读得饱满悠长。
句式仿写
可仿写“定知……,却望……”句式。例如:“定知风雨后,却望彩虹飞。”原句通过“定知”表达推测,“却望”表达动作与情感,仿写时应注意前后逻辑的转折与情感的寄托。
写作应用
“缨緌成素滥,猿鹤恐长违”可用于表达职场倦怠、渴望回归自然或反思人生选择的文章中。适合作为议论文的论据,论证“人在仕途,心在山林”的矛盾心境,或用于散文中抒发对自由生活的向往。
关联知识图谱
徐铉同作者
本诗作者,宋初著名文学家、书法家,曾任南唐吏部尚书,入宋后官至散骑常侍。

标签 TAGS

作者 POET

宋祁 998年-1061年
北宋天圣二年进士,官至翰林学士承旨,著名文学家,宋词代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待