李中令挽词二首 其一

家赐齐侯履,人推郤縠文。

结婚荣外馆,谋帅得中军。

盛集追园盖,遒章托陇云。

不图新渚畔,更作死生分。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 赞美
创作背景
挽悼李中令
此诗为北宋诗人沈遘所作,用于悼念某位李姓曾任中书令的高级官员。诗中通过列举逝者生前所受皇恩、联姻皇室、担任军帅等殊荣,构建了一位出身高贵、文武双全的贵族官员形象,并对其突然离世表达了深切哀悼。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句,每句五字,格律严谨,对仗工整,是宋代挽词诗的代表性格式。此体裁多用于正式场合的哀悼与颂扬,具有庄重典雅的文体特征。
情感 · 解读
全诗情感基调庄重肃穆,融合了对逝者生前功业的推崇与英年早逝的惋惜。诗人通过追忆逝者生前的显赫地位与文武才干,反衬出葬礼现场的悲痛氛围,体现了挽词诗「以颂为挽」的情感层次。

基础解读 READING

语文核心知识
齐侯履
字面指齐侯的鞋子。这里借指皇帝赐予的极高礼遇和权力。在古代,赐履象征着授予治理一方的重任,诗人用此典故形容逝者生前地位显赫,深受皇帝信任与重用。
郤縠
春秋时期晋国的大夫,以精通文史、熟读兵书而著称,被晋文公任命为中军主帅。诗中用此典故赞扬逝者像郤縠一样,是一位文武双全的杰出人才。
首联释义
皇帝赐予他像齐侯那样的殊荣,人们推崇他像郤縠那样的文韬武略。这两句开篇点明了逝者生前极高的政治地位和卓越的个人才能。
颔联释义
他与皇室联姻,在外馆举行荣耀的婚礼;朝廷谋划选帅,他得以执掌中军大权。这两句具体叙述了逝者生前的两件大事:联姻皇室和掌握军权。
颈联释义
他曾聚集宾客,车马众多,场面盛大;他写下的刚劲诗文,寄托着高远的志向。这两句描写了逝者生前门庭若市的盛况和文学上的造诣。
尾联释义
没想到在新渚的岸边,竟然成了生与死的分别。这两句笔锋一转,从生前的荣耀跌落到死后的凄凉,表达了诗人对逝者突然离世的震惊和悲痛。
主旨概括
这是一首悼念诗。诗人通过回忆逝者生前享受的皇恩、显赫的家世、辉煌的功业,与现在的离世形成鲜明对比,表达了对逝者深深的哀悼和惋惜之情。
跨学科 · 是什么
郤縠典故历史学
郤縠是春秋时期晋国的著名将领。据《左传》记载,晋文公选拔中军主帅时,因郤縠精通《诗》《书》且懂礼义,最终被任命为统帅。这反映了古代「文武不分家」的选官理念,也印证了逝者具备极高的文化素养和军事才能。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调庄重。前六句回忆生平,语调可稍高,带仰慕之情;后两句转入悲痛,语速放慢,「不图」二字需重读以示震惊,「死生分」三字渐弱,余韵悠长。
句式仿写
可仿写「不图……畔,更作……分」句式。例如:「不图长亭畔,更作离别分」,用于表达在特定地点突然面临离别的无奈与伤感。
写作应用
「不图新渚畔,更作死生分」可用于写作中表达对亲友猝然离世的痛惜,或形容世事无常、生命脆弱的主题。适合用于悼念文章、回忆录或感悟生命的散文中。
关联知识图谱
沈遘同作者
北宋时期政治家、诗人,文风雅正,擅长律诗创作。
挽诗词同体裁
哀悼死者的诗词,多为五言或七言律诗,内容多颂扬逝者功德。

名句 CLASSIC LINES

不图新渚畔,更作死生分
此联为全诗情感升华之笔。前句写新渚畔本应是欢聚或送别之地,后句却陡转至死生永隔。以「不图」(没想到)领起,将突如其来的噩耗与巨大的心理落差具象化,极具艺术感染力,常被用于表达对亲友猝然离世的痛惜。

标签 TAGS

作者 POET

宋祁 998年-1061年
北宋天圣二年进士,官至翰林学士承旨,著名文学家,宋词代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语62 知识点
二期上线 · 敬请期待