李中令挽词二首 其二

赠窆充幽隧,鸣箫异素轮。

山丘华屋远,桃李故蹊春。

使幕被愁雾,谈犀委暗尘。

须知悟生灭,终得法为身。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 超脱
创作背景
挽词创作
此诗为徐铉为李中令所作挽词,属丧礼应用文体。李中令即李谷,字惟珍,五代后周至北宋初年名臣,官至中书令。徐铉作为由南唐入宋的文坛领袖,与李谷或有交游,故以此诗致哀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句四联,格律严谨,对仗工整,是宋代挽词诗的代表性体式。此体裁音韵和谐,适合表达庄重肃穆的哀悼之情。
情感 · 解读
全诗情感基调沉痛肃穆,表达了对逝者深切的哀悼与惋惜。诗人通过描写送葬场景与逝者身后的空寂,营造出悲凉氛围,体现了对逝者生前功业与品德的敬重。

基础解读 READING

语文核心知识
窆,音biǎn,意为下葬、将棺木放入墓穴。此处指将逝者的灵柩安葬于幽深的墓道之中,点明了送葬的核心动作。
素轮
素轮,指白色的轮子,此处借指月亮。古人常以白轮、冰轮喻月,此处用“素”字渲染出送葬时凄清、苍白的氛围。
首联释义
赠送的葬地填满了幽深的墓道,吹响的箫声与天上的明月显得格格不入。写出了送葬仪式的庄重与环境的凄清。
颔联释义
逝者已去,山丘与华屋都渐渐远去;只有那桃李树下的旧路依然充满着春意。写出了人死而景物依旧的悲凉。
颈联释义
使君的幕府被愁惨的雾气笼罩,那经常用来谈玄论道的犀角也落满了灰尘。表现了逝者离去后留下的空虚与同僚的哀痛。
尾联释义
应当知道生与灭终究是虚幻的道理,最终会悟得佛法真身。这是对逝者灵魂的慰藉,也是对生死的通达看法。
核心主旨
这是一首悼念亡者的挽诗。诗人通过描写送葬的场景和逝者身后的景象,表达了对逝者深切的哀悼之情,并最终以佛教的生死观寻求精神上的解脱与慰藉。
跨学科 · 是什么
挽词习俗历史学
挽词是中国古代用于哀悼死者的诗歌体裁。古人死后,亲友会撰写挽词以寄托哀思,内容多称颂逝者功德或抒发生离死别之悲,是古代丧葬文化的重要组成部分。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调低沉。首联要读出沉重感,颔联“远”字要读出悠远之意,“春”字要有反衬的悲凉,尾联要读出超脱与顿悟的意味。
句式仿写
可仿写颔联“山丘华屋远,桃李故蹊春”的对比句式。例如:“故人黄鹤去,明月大江流”,通过景物与人事的对比,抒发对离别的感慨。
写作应用
“山丘华屋远,桃李故蹊春”一句可用于写作中表达物是人非、怀念故人的主题。在散文或记叙文中,可引用此句来渲染环境,烘托对逝者的怀念之情。
关联知识图谱
挽歌同体裁
挽词与挽歌皆为哀悼文体,挽词多书面创作,挽歌多口头传唱,二者在功能上高度一致。

名句 CLASSIC LINES

山丘华屋远,桃李故蹊春
此联借典故写生死隔绝,对比鲜明。上句感叹人去楼空,下句以春色依旧反衬人事已非。既表达了对逝者的怀念,又蕴含了物是人非的哲理,是挽诗中的名句。

标签 TAGS

作者 POET

宋祁 998年-1061年
北宋天圣二年进士,官至翰林学士承旨,著名文学家,宋词代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语64 知识点
二期上线 · 敬请期待