喜药山贤师见过

风林曾语别,王舍此相逢。

净月常涵水,孤云易去峰。

供缘宾阁饮,耳界帝城钟。

却举当年话,无言促麈松。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感友情 · 重逢
创作背景
交游酬唱
此诗为作者与僧人药山贤师的酬唱之作。根据诗意,二人曾于风林道别,此次于王舍城(或指京城长安)重逢。诗中提及的“药山”可能指唐代著名高僧药山惟俨一系的传人,具体创作年代史无明文,定为作者仕途期间与方外友人的交游记录。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句四十字,严格遵循五言律诗的平仄格律与对仗规范。五言律诗兴起于初唐,至盛唐已臻成熟,是唐代文人交游酬唱的重要载体。此体格律严谨,声律和谐,适于表达深沉含蓄的情感。
情感 · 解读
核心情感为故友重逢之喜与方外之交的淡泊。诗人与僧人药山贤师曾在风林分别,如今在王舍城重逢,喜悦之情溢于言表。情感真挚自然,既有重逢的欣慰,又透出禅家特有的宁静与超脱。

基础解读 READING

语文核心知识
语别
“语别”意为话别、道别。指二人曾经在风林这个地方互相告别。这是一个常见的文言词语,表达了离别的动作。
见过
“见过”意为探望、拜访。题目中的“见过”指药山贤师前来探望作者。古文中“过”常指访问。
全句释义
曾经在风林互相道别,如今在王舍城这里相逢。明净的月亮常常映照在水中,孤独的云彩容易飘离山峰。因为有缘分,我们在客阁中饮酒,耳边传来了京城里的钟声。提起当年的往事,两人相对无言,只是挥动麈尾对着松树。
核心主旨
这首诗描写了作者与僧人朋友久别重逢的情景。通过描写清静的月色、飘动的云彩和京城的钟声,表达了朋友间深厚的情谊和宁静淡泊的心境。全诗语言朴实,感情真挚,充满了禅意。
跨学科 · 是什么
王舍城地理学
“王舍城”原为古印度摩揭陀国的都城,是佛教圣地。在唐诗中,诗人常借用“王舍城”来代指京城长安或繁华的城市,这里指作者与朋友相逢的地点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜舒缓平和。首联叙事,语调平稳;颔联写景,声音清亮;颈联“宾阁饮”与“帝城钟”要对读出层次感;尾联转入沉思,语速稍慢,体现“无言”的意境。
句式仿写
可仿写颔联“净月常涵水,孤云易去峰”的句式。例如:“清风常拂柳,流水易归池”。学习其对仗工整、动静结合的特点。
写作应用
名句“净月常涵水,孤云易去峰”可用于描写宁静的自然景色,或比喻人内心清净、不为世俗所羁绊的高洁品质。适用于写景散文或议论性文章中关于心境的描写。
关联知识图谱
长安地名借代
唐诗中常以佛教圣地王舍城借指唐都长安,体现唐代佛教文化的兴盛与文人的用典习惯。

名句 CLASSIC LINES

净月常涵水,孤云易去峰
此联为全诗核心名句,对仗工整,意境清远。以“净月”与“孤云”为喻,既描绘了清幽的自然景色,又隐喻了禅者清净无碍的心境与自由自在的风度。体现了唐诗情景交融、以景喻理的艺术特色,常被后世用于形容高僧或隐士的风骨。

标签 TAGS

作者 POET

宋祁 998年-1061年
北宋天圣二年进士,官至翰林学士承旨,著名文学家,宋词代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待