秋夕池上

楚江枫老树无烟,池上悲秋一惘然。

素蚌亏盈长伴月,戏鱼南北各依莲。

风驱野燐寒争出,露警皋禽怨不眠。

伏槛临流未成下,紫荷声外转珠躔。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感悲秋
创作背景
宋祁晚年外放
此诗具体创作年份虽难确考,但据诗中“楚江”、“悲秋”及仕途沧桑之感,多认为是宋祁晚年外放或任职地方时所作。诗人身处异乡,面对秋景,触景生情,借池上夜景抒发政治生涯的感慨与人生哲思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,格律严谨,对仗工整,体现了宋代诗人对唐诗格律的继承与深化。七言律诗在宋代虽不如唐诗气象开阔,但更讲究法度与意趣,此诗即为宋律佳作。
情感 · 解读
全诗情感基调为悲秋与惘然。首联直抒胸臆,奠定凄清基调;颔联与颈联借景抒情,通过池上秋景的描绘,渲染内心的孤寂与迷惘。尾联以景结情,余韵悠长,展现了诗人面对秋夜池景时的复杂心绪。

基础解读 READING

语文核心知识
惘然
“惘然”意为失意、忧思迷茫的样子。在诗中形容诗人面对秋景时内心产生的失落与空虚感,是全诗的情感基调。这一词语准确传达了诗人此时此刻心境的迷离与无所适从。
野燐
“野燐”即野外的磷火,俗称鬼火。秋夜荒野中常见的自然现象,诗人将其写入诗中,增添了画面的阴冷与神秘感,烘托了悲秋的氛围。这是古诗中较为独特的写景素材。
首联释义
楚江边的枫树已经衰老,林间没有烟雾笼罩,显得格外萧瑟。我独自站在池边,面对这凄凉的秋景,心中涌起一种失意迷茫的悲愁。
颔联释义
白色的蚌壳似乎随着月亮的圆缺而变化,长久地陪伴着月亮。水中的游鱼在莲花间穿梭游动,无论南北都依恋着莲叶,自在嬉戏。
颈联释义
秋风吹赶着野外的磷火,它们在寒气中争先恐后地冒出来。露水凝结,惊动了水边的鸟儿,它们似乎在抱怨这寒冷的夜晚无法入眠。
尾联释义
我倚靠着栏杆,面对着流水,迟迟没有离去。在紫荷摇曳的声音之外,仿佛看到星辰像珍珠一样在天空中转动。
悲秋主题
这首诗通过描写秋夜池上的景色,表达了诗人悲秋伤逝的情感。从衰老的枫树到闪烁的磷火,再到不眠的水鸟,诗人捕捉了一系列凄清的意象,最终汇聚成内心无法排遣的惘然之感,体现了古代文人典型的悲秋情结。
跨学科 · 是什么
磷火现象物理学
诗中“野燐”指磷火。这是有机物腐烂时产生的磷化氢气体在空气中自燃的现象,多见于盛夏或初秋夜晚。诗人敏锐地捕捉到这一自然现象,并用“风驱”、“争出”生动描绘了其动态。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时应采用七律标准节奏,每句四顿。如首句“楚江/枫老/树/无烟”,语速宜缓,语调低沉。颈联“风驱/野燐/寒/争出”需读出动态感与寒意,尾联“伏槛/临流/未/成下”则应读出留恋与沉思。
拟人仿写
诗中“风驱野燐寒争出”运用拟人手法,赋予磷火以生命。仿写时可借鉴此法,如“雨打浮萍乱漂泊”,通过动词“打”、“漂泊”赋予自然景物以人的动作与情感,增强画面感染力。
惘然应用
“惘然”一词可用于表达失落、迷茫的心境。写作中如描述面对挫折、离别或时光流逝时的心理状态,可运用此词,如“回首往事,心中不禁一阵惘然”,能准确传达细腻的情感。
关联知识图谱
九辩同主题
宋玉《九辩》开篇“悲哉秋之为气也”,奠定中国文学悲秋传统。本诗承继此传统,以秋景抒发凄凉之情。

名句 CLASSIC LINES

风驱野燐寒争出
此句描绘秋夜野外磷火闪烁之景,极具画面感与动态美。以“驱”、“争”二字赋予磷火以生命,生动传神,展现了诗人敏锐的观察力与独特的艺术表现力。

标签 TAGS

作者 POET

宋祁 998年-1061年
北宋天圣二年进士,官至翰林学士承旨,著名文学家,宋词代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语64 知识点
二期上线 · 敬请期待