朱舜卿南游有寄

汉皋烟浪泼醅春,弭节江干一问津。

南浦草平偏送客,大堤花晚欲留人。

归心怨逐摇摇旆,尺素愁迷六六鳞。

湘册聚萤嵇几静,露轩香粉暗书筠。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感思念 · 惜别
创作背景
送别友人
此诗为作者送别友人朱舜卿南游而作。诗中通过描写送别场景与想象友人旅途情景,寄托了诗人的惜别之情与对友人的美好祝愿,具体创作时间与背景资料待考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,讲究声律对仗。七言律诗起源于南北朝,成熟于唐代,是古典诗歌中格律最严谨、艺术表现力最强的体裁之一,在文学史上占据核心地位。
情感 · 解读
诗中通过南浦、大堤等送别意象,铺陈出对友人离去的依依不舍。草平送客、花晚留人,将主观情感投射于客观景物,体现了深沉的惜别之意与对友情的珍重。

基础解读 READING

语文核心知识
汉皋
指汉口,位于今湖北省武汉市,是长江与汉水交汇处的交通要地。在古诗文中常作为送别地点出现,承载着离别的愁绪。
弭节
意为驻车、停车。弭,停止;节,车行的节度。这里指诗人停下马车,在江边询问渡口,准备送别友人。
尺素
书信的代称。古人写信用绢帛,通常长约一尺,故称尺素。诗中表达了对友人音信的期盼与担忧。
首联释义
汉口江面烟波浩渺,如同泼洒的春酒。我停下车驾在江边询问渡口的位置。
颔联释义
南浦的春草长得平整,似乎偏要送走客人;大堤上的花开得晚了,好像想要挽留行人。
颈联释义
我的归心追逐着那摇动的旗帜,一封书信寄托着愁绪,却不知能否通过鲤鱼传书送达。
尾联释义
想象友人在湘水之滨的窗前,借着萤火虫的光亮在安静的书桌上读书,露水打湿了书写的竹简。
送别主旨
这首诗描写了在汉口送别友人南游的情景。诗人通过对送别环境的细腻描写和对友人旅途的想象,表达了对友人的依依不舍和深切关怀。
跨学科 · 是什么
南浦地理学
南浦指南面的水边,是古诗中著名的送别地点。屈原《九歌》中有“送美人兮南浦”之句,后世常用南浦代指送别之地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时注意七言律诗的节奏,通常为“二二三”或“四三”结构。如“汉皋/烟浪/泼醅春”,节奏舒缓,体现送别时的惆怅情绪。
拟人仿写
颔联运用拟人手法,将花草赋予人的情感。可仿写:“校园柳绿轻招手,小径花红笑点头”,通过景物拟人表达情感。
写作应用
“南浦草平偏送客,大堤花晚欲留人”可用于描写离别场景,表达依依不舍之情。适用于记叙文中的送别片段,或抒情散文中的情感渲染。
关联知识图谱
黄鹤楼送孟浩然之广陵同主题
两首诗均为在汉水流域送别友人的名作,情感基调相似,均表达了对友人的深情厚谊。

名句 CLASSIC LINES

南浦草平偏送客,大堤花晚欲留人
此联为全诗核心名句,运用拟人手法,写南浦草平仿佛专为送客,大堤花晚似欲挽留行人。以景衬情,将惜别之情表现得含蓄深沉,成为历代送别诗中的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

宋祁 998年-1061年
北宋天圣二年进士,官至翰林学士承旨,著名文学家,宋词代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语68 知识点
二期上线 · 敬请期待