赴抚州对酬崔法曹夜雨滴空堦五首 二

高会枣树宅,清言莲社僧。

两乡同夜雨,旅馆又无灯。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感思友
创作背景
赴抚州酬友
本诗作于戴叔伦兴元、贞元年间赴抚州任职途中。诗人此前曾与崔法曹及僧人好友聚会,途中与异地的崔法曹同遇夜雨,有感而作此组诗酬赠。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言绝句,属于近体诗范畴。五言绝句起源于汉魏六朝乐府小诗,至唐代正式定型为格律诗体裁。全诗共四句,每句五字,格律要求严格,是唐代文人常用的短制抒怀体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感为异乡孤旅的寂寥感,以及与异地友人共遇夜雨的深切思念。同时暗含二人相隔两地却心意相通的微妙慰藉,情感层次淡而绵长,符合中唐写实抒怀的主流审美。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
高会指文人好友的高雅聚会。枣树宅是诗人与友人之前聚会的场所名称。清言指清雅的闲谈,不涉及世俗事务。莲社是古代佛教僧人与居士结成的修行团体。两乡指诗人与友人各自所在的两个地方。旅馆指诗人途中住宿的客店。无灯指客馆里没有点灯,环境昏暗。
逐句白话释义
第一句写之前我们曾经在枣树宅一起聚会。第二句写当时和莲社的僧人一起清雅闲谈,十分惬意。第三句写现在我和你分隔在两个不同的地方,却遇上了同一场夜晚的雨。第四句写我独自住在旅馆里,屋子里还没有点灯,四周一片昏暗。整首诗没有华丽的辞藻,内容直白易懂。
核心主旨与内容概括
这首诗先回忆了之前和友人、僧人一起聚会的快乐场景。再写现在自己独自赶路,住在异乡的旅馆里,和远方的友人遇上了同一场夜雨的现状。全诗通过今昔对比,抒发了诗人在异乡漂泊的孤寂感,还有对远方友人的深切思念之情。内容简单质朴,情感十分真挚动人。
跨学科 · 是什么
唐代文人交游习俗社会学
唐代文人普遍有与僧人交往的习俗,很多文人都和佛教僧侣保持着友好的关系。他们经常一起聚会闲谈,讨论诗歌、哲理等内容,这是当时非常常见的社交活动。诗里提到的和莲社僧人聚会的场景,就是唐代这种交游习俗的直接体现。这种习俗和唐代佛教盛行的社会背景有直接关系。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语速要慢一些,语气要低沉平缓。第一二句读的时候可以稍微带着一点怀念的语气,在“高会”“清言”后面稍作停顿。第三四句读的时候语气要放得更轻,带着一点寂寥的感觉,在“同夜雨”“又无灯”后面稍作停顿,拖长一点尾音,就能读出诗里的情感。
句式仿写指导
可以模仿“两乡同夜雨,旅馆又无灯”的对比句式来写句子。先写两地共有的同一种场景,再写自己当下的处境,来烘托情感。比如可以写“两地同明月,寒窗独看书”,或者“两城同落雪,孤窗独煮茶”,都是用同样的结构,通过共同的景物反衬自己的孤单。
名句应用
“两乡同夜雨,旅馆又无灯”这句诗可以用在写异乡漂泊、思念亲友的作文或者日常表达里。比如出差住在外地的酒店遇到下雨的时候,可以发朋友圈说“出差遇雨,突然懂得了‘两乡同夜雨,旅馆又无灯’的滋味,特别想念远方的家人朋友”,非常贴合场景。
关联知识图谱
《夜雨寄北》同主题
两首诗都是唐代诗人写的夜雨怀人主题的作品。都用共有的夜雨景物,烘托对远方亲友的思念之情,核心情感和创作手法有相似之处,都是唐诗里写夜雨怀人的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

两乡同夜雨,旅馆又无灯
“两乡同夜雨,旅馆又无灯”,“语淡情真,为中唐五绝本色”。

标签 TAGS

作者 POET

戴叔伦 732年—789年
唐代中下层官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待