送黄昱秘校太平理掾兼简法掾李伯元

中铨覆拟下慈宸,又作东西补掾人。

去国虽逢零霰暮,过江未失杂花春。

西山气爽聊持版,白纻袍余且制巾。

星贯文稀堪乐事,联曹鲍照藻辞新。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感勉励 · 送别
创作背景
宋代选官制度背景
诗作于北宋时期,背景涉及宋代官员选任制度。黄昱由京城(慈宸)外放至太平州任理曹掾,宋祁时任翰林学士等职,此诗即为送别黄昱赴任而作,兼寄同僚李伯元。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫阶层日常酬唱交往的典型文体,体现了宋诗注重法度与议论的特色。
情感 · 解读
诗中既有对友人离京外放的宽慰与劝勉,又通过描绘目的地优美的自然风光,化解了离别的感伤,展现了宋代文人豁达乐观的人生态度与深厚的同僚情谊。

基础解读 READING

语文核心知识
慈宸
代指皇帝或朝廷。字面意为慈祥的居所,诗中借指皇宫或皇帝的旨意,点明任命来源于中央朝廷。
古代官署属员的通称。诗中“补掾人”指填补属官员缺,表明友人黄昱是去地方担任佐治官吏。
首联释义
吏部铨选拟定的名单呈奏皇帝后,你被任命为地方官员。虽然离开了京城,但这只是去东西各地补缺而已。
颔联释义
离开京城虽然正值降下霰雪的岁暮时节,但渡过长江到达任所,却依然能看到百花盛开的春日景象。
颈联释义
太平州西山空气清爽,正适合你手持笏板处理公务;闲暇之余,还可以用余下的白布制作头巾,享受闲适生活。
尾联释义
时局清平、文书稀少是一件值得高兴的事情,在同僚中,你的文采像鲍照一样清新杰出。
核心主旨
这是一首送别诗,诗人通过描写友人赴任途中的景色与未来的生活,表达了对友人外放的宽慰之情,赞扬了友人的才华,劝勉其保持乐观心态。
跨学科 · 是什么
气候差异地理学
诗中通过“零霰”与“杂花”的对比,科学地反映了我国南北方显著的气候差异。北方京城岁暮降雪,而江南地区因纬度较低,此时已百花盛开,体现了地理环境对物候的影响。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时首联宜平稳叙述,颔联“虽逢”与“未失”需重读以体现转折之力,颈联语调转为轻快,尾联“堪乐事”三字应读出赞赏与喜悦之情。
句式仿写
可仿写颔联句式“去国虽逢……,过江未失……”,运用对仗与转折关系,练习描写不同地点或时间的对比景象,如“离家虽逢秋雨冷,到校未失读书声”。
写作应用
名句“去国虽逢零霰暮,过江未失杂花春”可用于写作中表达身处逆境仍怀希望的主题,适用于描写心态调整、环境变迁等话题,寓意境随心转,乐观面对。
关联知识图谱
北宋文学家同作者
本诗作者,与兄宋痒并称“二宋”,《玉楼春》词有名句“红杏枝头春意闹”。
南朝宋诗人同典故|人物关联
尾联以鲍照比黄昱,赞扬其文采出众,鲍照以七言诗和乐府诗著称,风格俊逸。

名句 CLASSIC LINES

去国虽逢零霰暮,过江未失杂花春
此联为全诗核心名句,运用工整对仗与对比手法,将“去国”之悲与“过江”之喜巧妙转化,以景语情,体现了诗人积极旷达的胸襟,是宋诗中以理节情的代表句式。

标签 TAGS

作者 POET

宋祁 998年-1061年
北宋天圣二年进士,官至翰林学士承旨,著名文学家,宋词代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待