过郢中

紫宙星翻唾雾开,据鞍追昔剩裴回。

空闻曲里阳春老,不见城西艇子来。

苦李成蹊谁驻盖,行云无所自萦台。

江皋鱼鸟留连极,枉被从军驿马催。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怀古 · 无奈 · 羁旅
创作背景
宋祁生平行迹
宋祁为北宋著名文学家,此诗应作于其宦游途中。郢中为古楚国都城所在地,诗人过此地而触发怀古之情,具体创作年份虽难确考,但风格与其晚年沉郁之作相符。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循平仄格律,中间两联对仗工整,体现了宋代诗人对唐诗格律的继承与法度。
情感 · 解读
诗人途经郢中,凭吊古迹,感慨昔日繁华不再。通过'空闻'与'不见'的对比,抒发了对时光流逝、物是人非的深沉感伤。

基础解读 READING

语文核心知识
紫宙
指天空、苍穹。古人以紫色象征高贵,此处形容天空广阔神秘。这是诗人抬头仰望所见之景,为全诗奠定了宏大的背景。
裴回
同'徘徊',意为在一个地方来回走动。这里形容诗人在马背上流连忘返,不忍离去的情态,表现了内心的犹豫与留恋。
首联释义
天空中的星辰隐没,晨雾散开,诗人骑在马上追忆往事,在此地徘徊不前。这两句写景又写情,交代了时间是在清晨,地点是郢中。
颔联释义
徒然听说这里曾流传高雅的《阳春》古曲,如今已渐行渐远;再也看不见城西那曾经穿梭往来的游船。这两句写出了古今的巨大变化。
颈联释义
路边的苦李树结满了果实,树下小径虽成,却无人停车驻足观赏;天上的行云飘荡无依,只能自己在楼台间萦绕。诗人以此自比孤独。
尾联释义
江边的鱼鸟似乎都在挽留我,让我极度留恋;但我却身不由己,被从军旅途中的驿马催促着离开。这是全诗情感的落脚点。
核心主旨
这首诗通过描写诗人路过古都郢中时的所见所闻,抒发了对历史变迁、繁华消逝的感慨,以及因公务在身、行旅匆匆的无奈之情。
跨学科 · 是什么
郢中地理地理学
郢中是古代楚国的都城,位于现在的湖北省境内。这里曾是战国时期南方最繁华的城市之一,拥有悠久的历史和灿烂的文化。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调苍凉。'空闻'、'不见'需重读以突出对比,'老'、'来'字韵脚要读出悠远之感。尾联'枉被'二字带出无奈叹息。
句式仿写
可仿写'空闻……不见……'句式,通过听觉与视觉的缺失来表现某种景象的消逝。例如:'空闻窗外风雨急,不见故人踏雪来。'
写作应用
核心名句'空闻曲里阳春老,不见城西艇子来'可用于描写'文化失落'、'古今对比'或'物是人非'等主题的散文写作中,增添历史厚重感。
关联知识图谱
宋玉对楚王问同典故
诗中'阳春'典故直接源自战国时期宋玉关于曲高和寡的论述,用以指代高雅艺术。

名句 CLASSIC LINES

空闻曲里阳春老,不见城西艇子来
此联为全诗核心名句,运用对仗手法,以听觉之'空闻'对视觉之'不见',极写楚地繁华消逝后的落寞。'阳春老'暗喻高雅艺术的衰落,'艇子来'借典感叹昔日游乐场景的不再。

标签 TAGS

作者 POET

宋祁 998年-1061年
北宋天圣二年进士,官至翰林学士承旨,著名文学家,宋词代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待