同赋梅花十二题 风前

清香自满不因风,花气迷人处处同。

祇与吹开又吹落,春愁已在笛声中。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感惜花
创作背景
组诗创作
此诗为《同赋梅花十二题》组诗中的第四首。该组诗共十二首,分咏梅花的十二种情境或姿态。此类分题赋咏是宋代文人雅集常见的创作形式,体现了宋代诗人以理趣观照自然的创作倾向,本首专咏“风前”之梅。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。七言绝句起源于南北朝,成熟于唐代,是古典诗歌中最为精炼短小的体裁之一,要求在极短的篇幅内完成起承转合的意境构建。
情感 · 解读
诗中蕴含的核心情感是对梅花凋零的惋惜与对时光流逝的感伤。诗人借风对梅花的吹开与吹落,抒发了美好的事物难以长存的无奈,将这种具体的惜花之情升华为普遍的春愁,情感表达含蓄深沉,具有典型的宋诗理趣。

基础解读 READING

语文核心知识
不因风
“不因风”意思是“不是因为风”。诗中指梅花的清香是自身散发出来的,并不是因为风吹才有的。这个词语强调了梅花内在品质的高洁,不需要外力借助。这是对梅花香气的直接描写,突出了梅花自有的精神。
“祇”读作zhǐ,意思是“只”、“仅仅”。在诗中用来强调风的作用很单一,只是负责吹开和吹落花朵。这个字体现了诗人对风的某种埋怨情绪,认为风不懂珍惜,只带来了花开花落的变化。
全句释义
梅花清雅的香气自然充满四周,并不需要借助风力传送。迷人的花香到处都是一样的浓郁。风只是把梅花吹开,又把它吹落,那伤春的愁绪已经寄托在幽怨的笛声中了。
核心主旨
这首诗通过写风对梅花的吹开与吹落,表达了诗人对梅花凋零的惋惜。诗人认为梅花香气自足,而风却无情地带来了花开花落。最后通过笛声表达了对春天流逝的淡淡哀愁,是一首典型的咏物抒情诗。
跨学科 · 是什么
梅花香气植物学
梅花确实具有独特的香气,这种香气来源于花瓣中的挥发性油脂。诗中说“清香自满不因风”,科学上解释了花香是植物自身代谢产物,风吹只是加速了香气分子的扩散,但香气的本质源于花朵本身。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调要平稳舒缓,表现梅花的从容与香气的浓郁。第三句“吹开又吹落”语速可稍快,体现风的动态。最后一句“春愁已在笛声中”要读得深沉悠远,特别是“笛声中”三字要拖长音,营造余音绕梁的感觉。
句式仿写
可以模仿“祇与……又……”的句式进行写作。例如写柳絮:“祇与飞起又飞落,春意已在柳丝中。”这种句式适合表达事物变化过程中的某种单一作用或无奈情绪,能够增强语言的节奏感。
写作应用
“春愁已在笛声中”一句适合用于描写春天、音乐或感伤主题的作文中。比如写春游时,可以引用此句来表达看到落花时的惆怅心情;或者在写音乐欣赏时,用此句来形容音乐传达出的哀愁情绪,增加文章的文化底蕴。
关联知识图谱
墨梅同主题
两首诗都以梅花为题材,赞美梅花的高洁品质。王冕的《墨梅》强调“不要人夸好颜色,只留清气满乾坤”,与本诗“清香自满不因风”都突出了梅花不媚俗、自具清香的特点。

名句 CLASSIC LINES

春愁已在笛声中
此句为全诗点睛之笔,将视觉上的花落转化为听觉上的笛声,以声写情。笛声幽怨,常用于表达离别与愁绪,此处以“春愁”二字点明主旨,将惜花之痛升华为对春天流逝的感伤,意境悠远,余音绕梁。

标签 TAGS

作者 POET

王铚
南宋文学家、史学家、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待