四不忍 其二

黄河凿凿冰成路,人语寒空气成雾。

此时泣血念銮舆,玉体能胜凛冽无。

苍黄天步蒙尘去,画衮飘零伤岁暮。

飞书傥未伐奸谋,我服虽华何忍御。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感忧国忧民
创作背景
靖康之变
此诗创作于北宋末年靖康之变期间,金兵南下攻宋,京城危急。诗人目睹国破家亡的惨状,心系被金兵掳掠北去的徽钦二帝,故作此诗以寄悲愤。诗中‘泣血念銮舆’、‘天步蒙尘去’等语,直指当时皇室被俘、国家倾覆的历史大事。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古诗体裁,全诗共八句,每句七字,押仄声韵。七言古诗源于汉魏乐府,在唐代发展成熟,形式较为自由,不讲究严格的平仄对仗,适宜表达深沉激越的情感。此诗体气势充沛,常用于叙事抒情,在文学史上具有重要地位。
情感 · 解读
全诗情感核心为深沉的忧国忧民之情,诗人身处寒冬,心系君王安危。情感由眼前的冰封黄河起兴,转入对国家命运的担忧,表达了对君王蒙尘的悲痛和对奸臣当道的愤恨,体现了传统士大夫以天下为己任的责任感。

基础解读 READING

语文核心知识
凿凿
形容词,意为鲜明、分明。在诗中形容黄河上的冰层纹理清晰,坚硬如路。这个词语生动地描绘了冰封河面的状态,给人以寒冷、坚硬的视觉感受,是古诗中常用的叠词。
銮舆
名词,原指皇帝的车驾,诗中代指皇帝。这是古代文学中常见的借代修辞,用皇帝乘坐的车子来代指皇帝本人,体现了古代避讳和尊君的传统,表达了对君王的尊崇。
诗句白话释义
黄河上的冰层分明,冻成了一条路,人在寒冷的空气中说话,呼出的气变成了雾。此时我哭出血来思念皇帝的车驾,不知道他的身体能否忍受这凛冽的寒风。慌乱中皇帝蒙受尘土离去,穿着画有图案的龙袍流离失所,让人感伤岁末的凄凉。如果紧急文书不能讨伐奸臣的阴谋,我虽然穿着华丽的衣服,怎么忍心穿呢?
核心主旨
这首诗通过描写黄河冰封的严寒景象,表达了诗人对被俘北去的皇帝的深切同情和担忧。诗人认为国家沦丧是因为奸臣误国,自己作为臣子如果不能铲除奸佞,连穿华服都感到羞愧。全诗情感真挚,表现了诗人强烈的爱国情怀和责任感。
跨学科 · 是什么
黄河冰期地理学
诗中描写黄河结冰成路,这是北方冬季典型的自然现象。黄河位于中国北方,冬季气温常降至零下,河流会结冰。在古代,冰层足够厚时可以作为道路通行,这反映了北方冬季的气候特征和地理环境。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调沉郁顿挫。前两句写景要读出寒冷凄清之感,后几句抒情要读出悲愤之情。特别是“泣血”、“凛冽”、“伤岁暮”等词要重读,以突出诗人内心的沉痛。最后两句是全诗情感的高潮,要读得铿锵有力。
句式仿写
可以模仿“我服虽华何忍御”的句式进行写作,这是一个转折复句,表达了某种行为与内心道德的冲突。例如:“国难当头何忍安”、“民脂民膏何忍食”。这种句式常用于表达在特定情境下的道德抉择和内心谴责。
写作应用
名句“飞书傥未伐奸谋,我服虽华何忍御”可用于关于“责任”、“担当”、“爱国”等主题的写作中。在议论文中,可以作为论据来论证“位卑未敢忘忧国”的观点,或者用来批评那些尸位素餐、缺乏责任感的行为。
关联知识图谱
靖康之变历史关联
本诗创作背景即为靖康之变,诗中‘天步蒙尘’指徽钦二帝被掳之事,二者互为印证。

名句 CLASSIC LINES

飞书傥未伐奸谋,我服虽华何忍御
此二句为全诗核心名句,直抒胸臆,表达了诗人对国家败亡原因的深刻反思。诗人认为若未能上书铲除奸臣误国之计,自己即便身穿华服也于心不忍,体现了极高的道德自律和忧患意识,是宋代士大夫名节观的典型写照。

标签 TAGS

作者 POET

刘子翚 1101年-1147年
两宋之交理学家、诗人,朱熹的老师之一,《宋史》有传

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待