同张守谒蔡子强观砚论琴偶书

共造中郎室,明窗玩好奇。

砚珍镌子石,琴古斲孙枝。

篆鼎飘香远,茶瓯转味迟。

自惭尘土累,清话得移时。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感向往 · 闲适
创作背景
文人雅集
此诗创作于一次文人雅集活动。诗人刘子翚与友人张守一同拜访蔡子强,在其居所观赏珍稀的砚台与古琴,并进行品鉴交流。这种赏玩文物、切磋技艺的雅集是宋代文人社交的重要形式,本诗即是对这一具体交游场景的纪实。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗八句,分四联,讲究声律对仗,是宋代文人交游诗的常见体裁。五言律诗格律严谨,起承转合结构分明,体现了宋诗以文为诗、注重法度的特点,在文学史上承接唐诗余绪,又有独特风貌。
情感 · 解读
诗中核心情感为高雅闲适,表现了文人士大夫在公务之余,通过鉴赏古玩、品茶论琴来陶冶情操的精神追求。诗人与友人置身清雅环境,赏珍砚、听古琴,心境澄明,体现了宋代文人追求生活情趣与精神自由的普遍心态。

基础解读 READING

语文核心知识
中郎
指东汉蔡邕,他曾任左中郎将,故称。蔡邕是历史上著名的文学家和书法家,精通音律与收藏。诗中用“中郎室”比喻友人蔡子强的居所,既切合友人的姓氏,又赞美其像蔡邕一样博学高雅,收藏丰富。这是古诗中常用的借代手法,用古代名人来比拟今人。
子石
指天然生成、形状圆润如子的优质砚石。古人制砚讲究石材,认为天然生成、无需过多雕琢的“子石”最为珍贵。这里形容砚台材质极佳,是大自然的馈赠。这种石头通常质地细腻,易于发墨,是文人梦寐以求的文房珍宝。
意为砍削、雕琢,这里指制作古琴。古琴制作工艺复杂,需要经过多道工序削木成型。诗中用“斲”字,体现了古琴制作的手工技艺,也暗示了这张琴是精心制作的佳品。这个字在古代常用于描述制作乐器或建筑构件。
首联释义
我们一同造访这如蔡邕般高雅的居所,明亮的窗前赏玩着珍奇好物。这两句点明了拜访的人物、地点和环境,营造出一种清幽雅致的氛围。
颔联释义
珍贵的砚台是用天然子石镌刻而成,古老的琴是用老树的孙枝斫制而成。这两句具体描写了所见到的两件宝物,突出了它们的材质珍贵和年代久远。
颈联释义
篆书铭文的铜鼎中飘出悠远的香气,茶盏中的茶味慢慢回甘。这两句从嗅觉和味觉角度描写,渲染了品鉴古玩时的闲适氛围。
尾联释义
我惭愧自己被世俗尘土所拖累,能在这里进行清雅的交谈真是难得的时光。这两句抒发了诗人对俗务的厌倦和对眼前清雅生活的留恋。
核心主旨
这首诗通过描写拜访友人、共同鉴赏砚台和古琴的过程,展现了宋代文人高雅的生活情趣。诗人赞美了友人的收藏品味,描绘了清幽的聚会环境,最后表达了自己对摆脱世俗杂务、享受精神生活的向往。全诗语言典雅,意境清远。
跨学科 · 是什么
蔡邕历史学
蔡邕是东汉时期著名文学家、书法家,也是著名的古琴专家。他创作的“焦尾琴”故事流传千古。诗中用“中郎”代指蔡邕,不仅因为官职,更因为他在文化史上的崇高地位。了解蔡邕的故事,有助于理解诗人为何用他来比喻友人。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜平缓,体现文人雅集的闲适感。首联“共造/中郎室,明窗/玩好奇”节奏明快;颔联“砚珍/镌/子石,琴古/斲/孙枝”需重读“珍”、“古”二字,突出宝物特点;颈联要读出香气缭绕、茶味回甘的绵长感;尾联“自惭”二字稍作停顿,读出感慨语气。
句式仿写
颔联“砚珍镌子石,琴古斲孙枝”是极佳的仿写范本。句式结构为“名词+形容词+动词+名词短语”,形成工整的对仗。学生可仿写描写文具或乐器的句子,如“笔健挥秋水,纸白映春云”,学习如何用精炼语言描写事物特征。
写作应用
诗中“清话得移时”一句可用于描写朋友间愉快的交谈。在写作中,当需要表达“与志同道合的朋友畅谈,忘记了时间流逝”这一情境时,可引用此句。例如:“周末与好友相聚书房,品茗论道,真可谓‘清话得移时’,令人忘却尘世烦恼。”
关联知识图谱
蔡邕同典故|人物关联|历史关联
诗中“中郎”指代蔡邕,作为友人居所的比喻,关联其文化名人身份。
古琴关联文物
诗中核心鉴赏对象,关联中国古代音乐文化。

名句 CLASSIC LINES

砚珍镌子石,琴古斲孙枝
此联为全诗核心名句,对仗工整,用典精切。上句写砚台材质珍贵,乃天然子石所镌;下句写古琴年代久远,取材于老树孙枝。两句将“砚”与“琴”两种文人雅物并举,既点明了观赏对象,又渲染了主人的高雅品味,是宋代咏物联句中的佳作。

标签 TAGS

作者 POET

刘子翚 1101年-1147年
两宋之交理学家、诗人,朱熹的老师之一,《宋史》有传

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待