有怀十首 其四

当年册府仰才华,一跌青云万里赊。

白首却来莲社里,幅巾缁褐诵楞伽。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达
创作背景
北宋党争背景
此诗作于北宋新旧党争激烈时期。诗中友人因政治风波仕途受挫,被贬远方。作者赵鼎作为南宋抗金名臣,亦曾历经政治起伏,故能深刻理解友人境遇。此诗即为怀念这位友人而作,以此寄托对其人生际遇的感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句二十八字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝,定型于唐代,以短小精悍、意境深远著称,是宋代文人抒发情怀、酬唱赠答的常用体裁。
情感 · 解读
诗中蕴含对友人昔日才华横溢却仕途受挫的深切惋惜,同时亦包含对其晚年归隐佛门、超脱世俗的慰藉与赞赏。情感由悲转旷,既有对命运无常的感叹,也有对精神归宿的认同。

基础解读 READING

语文核心知识
册府
古代帝王藏书之所,此处代指朝廷或中央文职机构。在古代,能进入册府任职者皆为饱学之士,故有仰慕才华之意。此词点明了友人昔日任职的地点与地位。
青云
指高空,比喻高官显爵或远大的志向。诗中“青云万里赊”意指友人因一次挫折,导致高远的志向或仕途变得遥不可及,距离成功变得非常遥远。
全句释义
当年在朝廷藏书机构,人们都仰慕你的才华。一次跌落,那高远的仕途便变得万里之遥。如今白发苍苍回到莲社,戴着幅巾穿着黑衣诵读《楞伽经》。
核心主旨
这首诗通过对比友人昔日才华横溢、仕途顺遂与晚年归隐佛门的境遇,表达了作者对友人遭遇的同情与惋惜,同时也流露出对友人看破红尘、寻求精神解脱的理解。
跨学科 · 是什么
北宋党争历史学
诗中“一跌”隐喻北宋时期激烈的党争。当时新旧两党交替执政,官员升贬无常,许多文人如苏轼、黄庭坚等皆因此仕途坎坷。这是宋代文人命运的重要历史背景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调宜高昂中带惋惜,重读“仰”与“跌”;后两句语速放缓,体现沧桑与宁静,重读“白首”与“楞伽”,在“里”字后稍作停顿。
句式仿写
可仿照“当年……,一跌……”的对比句式进行写作。例如:“当年赛场逞英豪,一败声名如叶飘。”通过今昔对比,增强语言的表现力。
写作应用
“白首却来莲社里,幅巾缁褐诵楞伽”可用于描写人物晚年生活、归隐心态或表达看淡名利的主题。适合用于记叙文结尾的升华或议论文的论据素材。
关联知识图谱
南宋名臣同作者
赵鼎为南宋著名政治家、词人,以此身份创作本诗,增加了诗歌的历史厚重感。

名句 CLASSIC LINES

白首却来莲社里,幅巾缁褐诵楞伽
此联生动刻画了友人晚年形象,以白首、幅巾、缁褐等意象,营造出一种沧桑而超然的意境。将人生挫折化为宗教寄托,体现了宋代士大夫在政治失意后常见的归隐心态,具有典型文化意义。

标签 TAGS

作者 POET

刘子翚 1101年-1147年
两宋之交理学家、诗人,朱熹的老师之一,《宋史》有传

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语32 知识点
二期上线 · 敬请期待