宿士特山堂怀似表

襆被重来宿,山堂故宛然。

池清秋过月,林静晚生烟。

仙李朝双阙,诗翁閟九泉。

无因访存殁,搔首暮山前。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感伤逝 · 怀旧
创作背景
重游悼亡
此诗为李处权重游故人士特山堂时所作。士特即刘安上,字士特。诗人昔日曾宿于此,如今重来,故人已逝,唯见山堂宛然如旧,触景生情,遂作此诗以寄哀思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗八句,每句五字。五言律诗格律严谨,讲究平仄粘对,中间两联要求对仗工整。此体源于齐永明体,定型于初唐,是古典诗歌中格律最严整、艺术成就最高的体裁之一。
情感 · 解读
全诗情感基调深沉悲凉,融合了重游故地的怀念、物是人非的感伤以及对故友去世的沉痛哀悼。诗人以景衬情,将个人身世之感与生死离别之痛交织,情感真挚动人。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
「襆被」指用包袱裹着衣被,意为打包行李。「宛然」意为仿佛,好像,这里指山堂依然如旧。「九泉」指人死后埋葬的地方,迷信指阴间。「存殁」指活着的人和死去的人。
逐句释义
打包好行李重来此地住宿,山堂依旧像从前那样完好。池水清澈,秋月从空中掠过;树林幽静,傍晚升起了烟雾。像仙人一样的李姓人物朝见宫阙,而老诗人却已长眠于地下。没有办法去拜访活着和死去的朋友,只能在暮色中的山前挠头叹息。
核心主旨
这首诗通过描写重宿故人山堂的所见所感,表达了诗人对故友去世的深切悲痛,以及对物是人非、生死相隔的无奈与感伤。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
诗中提到的「山堂」是依山而建的居所。这种建筑通常选址于山林幽静之处,周边有池塘、树林,环境优美,适合文人读书修身。这种地理环境体现了古代文人亲近自然、寄情山水的居住文化。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调低沉。首联叙事平稳;颔联写景要读出清幽寂寥之感;颈联对比强烈,上句高昂,下句低沉;尾联叹息无奈,「搔首」二字要重读,表现出惆怅之情。
句式仿写
可仿写颔联「池清秋过月,林静晚生烟」的句式,运用对仗手法描写景物。例如:「水落石出岸,风起云遮天」。注意名词对名词,形容词对形容词,动词对动词。
写作应用
核心名句「池清秋过月,林静晚生烟」可用于描写秋夜景色,表达宁静、幽寂的心境。在写作中,可借鉴这种以动衬静、视听结合的手法,营造富有画面感的意境。
关联知识图谱
杜甫《春望》同体裁
两者均为五言律诗,格律严谨,讲究对仗,情感沉郁顿挫,具有很高的艺术价值。

名句 CLASSIC LINES

池清秋过月,林静晚生烟
此联为写景名句,对仗工整,意境清幽。上句写池水清澈映照秋月,下句写林间静谧晚烟升起。以动衬静,营造出空灵寂寥的氛围,为全诗奠定了凄清的情感基调。

标签 TAGS

作者 POET

刘子翚 1101年-1147年
两宋之交理学家、诗人,朱熹的老师之一,《宋史》有传

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待