寄秀峰忠老

高钟号月掩岩扉,遥想幽人不梦时。

曾听微言知见妙,应怜懒我用功迟。

帻疏种种宁相贷,窗静山山尚可疑。

傥有一单容过客,眼中须接秀峰奇。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感禅悦
创作背景
寄赠酬答
此诗为刘子翚寄赠秀峰寺忠老之作。作者曾于秀峰寺听忠老说法,感佩其道行高深,故作此诗以表追忆之情,并恳请再次参访。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫禅悦诗的艺术水准。
情感 · 解读
诗中蕴含对高僧大德的深切追慕与对禅悟境界的向往,同时流露自谦未悟的诚恳,情感真挚深沉,体现了宋代文人与禅林的密切交往。

基础解读 READING

语文核心知识
岩扉
指山岩洞穴的门,此处代指僧人居住的清幽禅房,形象地描绘了隐居环境的自然与简朴。
幽人
指隐士或品行高洁的人,此处是对忠老的尊称,赞美其超脱世俗的高僧风范。
首联释义
高高的钟声仿佛在召唤月亮,掩盖了岩洞的门扉,遥想那高僧在无梦的清醒禅定之中。
颔联释义
曾经听过您精微的言教,得知了佛法的奥妙,您应该会怜惜我懒散而用功太迟。
颈联释义
头巾稀疏露出种种白发,您难道肯宽贷我吗?窗外的群山静默,却似乎还存有疑虑。
尾联释义
如果有一张单床能容纳过客,我的眼中必须接续秀峰的奇景。
核心主旨
全诗通过寄赠,表达了对忠老高深禅法的敬仰,自谦修行迟暮,并流露出重游庐山秀峰寺的迫切愿望。
跨学科 · 是什么
庐山秀峰地理学
秀峰位于江西庐山,以瀑布、奇峰著称,自古为佛教圣地,自然环境与佛教文化深度融合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,首联“高钟”二字需凝重,“掩岩扉”轻读以显幽静;尾联“须接”二字重读,表达渴望之情。
句式仿写
可仿写“曾听微言知见妙”句式,如“曾读经典知理深”,练习因果倒装与动词运用。
写作应用
“曾听微言知见妙”可用于形容聆听名师教诲、获得人生启迪的感悟场景,表达对师恩的感激。
关联知识图谱
宋代理学家同作者
刘子翚为南宋理学家、诗人,与朱熹父亲刘子羽友善,诗风清淡有理趣。

名句 CLASSIC LINES

曾听微言知见妙
此句追忆往昔聆听忠老说法之景,以“微言”指代精深禅理,表达了诗人对忠老佛法造诣的推崇及自身获益匪浅的感悟,为全诗情感枢纽。

标签 TAGS

作者 POET

刘子翚 1101年-1147年
两宋之交理学家、诗人,朱熹的老师之一,《宋史》有传

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语61 知识点
二期上线 · 敬请期待