拙句谢伯达老友

赠梅发言吾过矣,卫生无术谁之尤。

鲁兀游心聊自遣,乐春举足岂无忧。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 自嘲
创作背景
酬赠唱和
此诗为作者酬答友人伯达之作。诗题“拙句谢伯达老友”点明了创作动因,系因赠梅一事引发议论,作者以诗代简,向老友表达歉意并阐述自己的生活态度。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗共四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝,定型于唐代,是文人抒怀酬赠的常用体裁。
情感 · 解读
诗中核心情感表现为自嘲与旷达。作者通过自谦“拙句”,表达了对友人的歉意与对自身境遇的坦然接受。情感由自责转向自我宽慰,体现了宋儒特有的理性与豁达。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“拙句”意为笨拙的诗句,是作者的自谦之词。“伯达”是友人的名字。“赠梅”指赠送梅花。“卫生”在此处指养生、保全生命。“尤”意为责怪、归咎。“鲁兀”形容愚钝、笨拙的样子。“游心”指心神漫游、放松心情。“自遣”意为自我排遣、消遣。
逐句释义
第一句说关于赠梅的发言是我错了。第二句说我不懂养生之术,这能怪谁呢。第三句说我这愚钝的人让心神自由漫游,姑且自我排遣。第四句说在春天里抬脚行走,难道就没有忧愁吗?
主旨概括
这首诗是作者写给老友伯达的回信。作者因为赠梅的事情向朋友道歉,感叹自己不懂养生。但他并没有沉浸在烦恼中,而是选择放宽心胸,在春日里寻找快乐,表现了一种乐观、随遇而安的生活态度。
跨学科 · 是什么
梅花文化植物学
梅花在中国文化中象征着高洁、坚强。古人有折梅赠远的习俗,以此表达对远方亲友的思念和祝福。诗中提到“赠梅”,正是这一传统习俗的体现,代表了作者与伯达之间深厚的友谊。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜平缓。前两句“吾过矣”“谁之尤”带有自责和反问语气,语调可稍降。后两句“聊自遣”“岂无忧”转为自我宽慰,语调应上扬,读出豁达之感。韵脚“尤”“忧”需重读。
句式仿写
可仿写“……无术谁之尤”句式。例如:“修身无术谁之尤”“齐家无方谁之尤”。这种句式通过“无……谁之尤”的结构,表达对自己能力不足的无奈或对他人的反问。
写作应用
名句“卫生无术谁之尤”可用于写作中表达对健康问题的无奈或自嘲。例如在谈论现代生活压力、养生话题时,引用此句可增加文章的文化底蕴,表达一种顺其自然的人生态度。
关联知识图谱
折梅赠远文化关联
南北朝陆凯《赠范晔诗》“折梅逢驿使,寄与陇头人”开创赠梅寄情先河,本诗沿用此典故。

名句 CLASSIC LINES

卫生无术谁之尤
此句为全诗核心名句。意指自己在养生之道上并无良方,不知该怪罪何人。语言质朴却富含哲理,常被后世用于表达对健康或处世之道的无奈与自省。

标签 TAGS

作者 POET

刘子翚 1101年-1147年
两宋之交理学家、诗人,朱熹的老师之一,《宋史》有传

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待