杂兴五首 其二

荆枭昔见恶,去楚将巢吴。

妖音不知革,吴岂荆人殊。

枭能戒颊舌,勿复轻鸣呼。

虽荆亦容尔,何必他邦居。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感劝诫 · 讽刺
创作背景
中唐政治讽喻
此诗作于中唐时期,当时朝政混乱,奸佞当道。诗人借寓言讽刺那些在朝中作恶多端、被贬谪后仍不思悔改的官员,指出若不改变本性,无论逃至何处都无法改变被厌恶的命运。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。源于汉代乐府民歌,至唐代已发展成熟。全诗语言质朴自然,以叙事议论为主,体现了古诗针砭时弊的功能。
情感 · 解读
诗人借枭鸟迁徙却难改恶声的寓言故事,讽刺那些不修内德、妄图通过改换环境来逃避困境的人。情感基调辛辣而深刻,既有对丑恶现象的批判,也包含劝诫世人反躬自省的良苦用心。

基础解读 READING

语文核心知识
荆枭
“荆”指古代楚国,“枭”即猫头鹰。在古代文化中,枭被视为不祥之鸟,其叫声被认为预示着灾祸。这里诗人用枭来比喻那些行为不端、令人厌恶的人。
诗句释义
枭鸟在楚国时被人厌恶,便离开楚国想去吴国筑巢。但它那邪恶的叫声不知道改变,吴国的人难道和楚国人有什么不同吗?枭鸟如果能管住自己的嘴巴,不再轻易发出那难听的叫声,楚国也是能容纳你的,何必非要居住到别的国家去呢?
核心主旨
这首诗通过讲述一只枭鸟因为叫声难听被厌恶,想通过搬家来解决问题的故事,告诉我们一个道理:如果自己的缺点不改正,无论换什么样的环境都没有用。只有从自己身上找原因,努力改正错误,才能真正被大家接受。
跨学科 · 是什么
生物习性植物学
枭即猫头鹰,是夜行性鸟类。它们视觉敏锐,听觉灵敏,是捕食鼠类的益鸟。但在古代民间传说中,因为它们长相怪异、叫声凄厉,常被视为不祥之鸟。这种文化印象源于古人对未知和黑暗的恐惧。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读这首诗时,语气要带有讽刺和劝诫的意味。前四句叙述事实,语调可以平缓一些;后四句进行议论,语调要加重,读出质问和劝告的语气。特别是“吴岂荆人殊”一句,要读出反问的力量。
句式仿写
本诗运用了寓言故事说理的方法。可以模仿这种写法,用动物来比喻人的某种行为。例如:“蝉虫夏鸣噪,秋来声渐消。若不修静德,何处避萧条。”通过蝉的例子来劝诫人们要修身养性。
写作应用
在写关于“反省”、“改变”、“环境与自身”等主题的作文时,可以引用“妖音不知革,吴岂荆人殊”这句诗。它可以用作论据,论证“改变环境不如改变自己”、“行有不得,反求诸己”等观点,使文章更有说服力。
关联知识图谱
寓言类诗歌同体裁
本诗以枭鸟拟人,寄托讽喻之意,属于典型的寓言诗体裁。

名句 CLASSIC LINES

妖音不知革,吴岂荆人殊
这两句诗深刻揭示了问题的本质:如果本质上的恶习不改变,环境的变化并不能改变他人对自己的看法。语言犀利,一针见血,成为后世劝诫改过自新的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

范浚 1102-1150/1151
南宋学者、诗人,婺州兰溪学派代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待