戏赠蜀僧清鉴

西川有一鉴子,非铜非铁非铅。

不假江心百炼,自然本体精坚。

从来无台可安,莹磨拂拭都捐。

历历森罗万象,岂分胡汉蚩妍。

旁人不敢穷窥,照渠肝胆悬悬。

东来吴越万里,依旧虚明湛然。

识者知为法宝,不识酬之几钱。

泥尘埋没不得,光透三千大千。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 六言诗
情感哲理 · 禅理
创作背景
创作背景
此诗为苏轼赠予蜀地僧人清鉴之作。清鉴自西川东来吴越,苏轼以‘鉴’喻其心,借机阐发禅理。诗中‘东来吴越万里’点明了僧人的行脚经历与两人相遇的背景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
全诗采用六言句式,属于古体诗范畴。六言诗在唐代虽非主流,但王梵志、寒山等诗僧多有创作。此诗节奏明快,语言通俗,具有鲜明的禅宗诗偈特色。
情感 · 解读
诗人通过咏物喻人,表达了对僧人清鉴高尚品格的赞赏。全诗蕴含禅宗‘明心见性’的思想,强调人人本具佛性,不假外求,情感超脱豁达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“鉴”指镜子,此处双关僧人名号。“渠”是第三人称代词,意为“他”。“捐”意为舍弃。“森罗万象”指宇宙间各种事物。“大千”即大千世界,佛教宇宙观。
逐句释义
西川有一位名叫清鉴的僧人,他像一面镜子,却不是铜铁铅做的。不需要像普通镜子那样在江心反复冶炼,他天然的本质就坚固精纯。从来不需要镜台来安放,抛光擦拭这些工序全都用不着。能清晰地照出世间万物,不分胡人汉人、丑陋美丽。旁人不敢彻底窥视,因为它能照出人内心深处的肝胆。从西川向东来到吴越地区万里之遥,依旧虚空明亮、清澈安然。认识它的人知道这是法宝,不认识的人只肯给它几个小钱。尘土泥垢无法埋没它,它的光芒能穿透三千大千世界。
主旨概括
这首诗通过赞美僧人清鉴,说明了一个道理:真正的高尚品质和智慧是内在的,不需要外在的修饰和加工。就像这面神奇的镜子,虽然外表朴素,但内心纯净,能看清一切,不会被世俗的尘埃所掩盖。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
“西川”指四川地区,“吴越”指江浙一带。僧人从四川出发,长途跋涉到达江南。古代交通不便,翻越秦岭、长江,路途遥远,体现了僧人求法传道的艰辛。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时节奏宜舒缓平稳,每句四拍,如“西川/有一/鉴子”。注意“非铜非铁非铅”的排比气势,语速稍快。“光透三千大千”句要读出开阔宏大的气势,尾音稍长。
句式仿写
可仿写“非...非...非...”的排比句式。例如:“心中有一明灯,非油非火非电,不假风吹雨打,自然光芒万丈。”通过否定常见属性来突出事物的本质。
写作应用
“泥尘埋没不得,光透三千大千”可用于写作中形容那些具有真才实学、高尚品德的人,他们不会因为环境的恶劣而被埋没,其才华终将显露。适用于“人才”、“逆境”、“本质与现象”等话题。
关联知识图谱
唐宋八大家同作者
苏轼是北宋著名文学家,唐宋八大家之一,其诗题材广阔,清新豪健。

标签 TAGS

作者 POET

范浚 1102-1150/1151
南宋学者、诗人,婺州兰溪学派代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待