偈四首 其四

五天一只蓬蒿箭,搅动支那百万兵。

不得云门行正令,几乎错认定盘星。

基础信息 BASIC

体裁偈颂
情感自信 · 警示
创作背景
禅宗法脉传承
此诗为北宋云门宗高僧释守智所作。守智禅师是云门宗下三世,得法于云门文偃禅师。云门宗以'云门三句'(函盖乾坤、截断众流、随波逐浪)著称,宗风险峻孤危。此诗创作背景源于禅师对当时禅林流弊的观察,旨在阐明云门宗风的峻烈与正法眼藏的珍贵,强调在参禅过程中得遇明师指点的重要性。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
偈颂是佛教禅宗特有的文学体裁,源自梵语'伽陀',原为佛经中的颂诗。禅宗偈颂通常以四句为一单位,每句字数不定,多用通俗语言表达深奥的禅理。其形式介于诗歌与口语之间,不拘泥于格律,重在直指人心、见性成佛。宋代禅宗偈颂发展至高峰,成为禅师开悟印证、阐述见解的重要载体,具有极高的宗教实践价值与文学研究意义。
情感 · 解读
诗中通过'搅动支那百万兵'的宏大意象,展现了禅师对自身悟境的绝对自信与磅礴气势。这种情感并非世俗的狂傲,而是基于对佛法真理的彻悟后流露出的'大无畏'精神,体现了禅者'丈夫自有冲天志'的豪迈气概。

基础解读 READING

语文核心知识
五天
指古印度。佛教发源于印度,古人将印度划分为东、西、南、北、中五个区域,统称五天竺或五天。这里代指佛法的发源地,象征着禅宗传承的正统性与源头。
蓬蒿箭
用蓬草或蒿草制成的箭,比喻微不足道、脆弱无用之物。在诗中与'百万兵'形成强烈反差,寓意禅法看似无形无相、微弱无力,实则具有扭转乾坤的巨大精神力量。
支那
古代对中国的称呼。源自梵语'Cina',在佛教典籍中常用作对中国的尊称。此处指代中国禅林或广大修行者群体,与'五天'(印度)相对。
诗句白话释义
从印度传来了一只蓬蒿做成的箭,却搅动了中国百万兵马。如果不是云门宗下达了正统的号令,几乎就要错认了定盘星。
核心主旨
这首诗通过夸张的比喻,表达了禅宗顿悟法门的巨大威力。诗人认为,真正的禅法虽然看似简单微小,却能震撼人心。同时强调了跟随正统明师学习的重要性,否则容易产生错误的认知。
跨学科 · 是什么
中印地理概念地理学
'五天'指古印度五天竺,'支那'指中国。这反映了古代佛教地理观,印度被视为佛法中心,中国是佛法弘传地。此地理概念见证了佛教从印度向中国传播的历史进程。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前句'五天'、'一只'需重读以示强调,'蓬蒿箭'稍作停顿。后句'搅动'需读出气势,'百万兵'声音洪亮。后两句语气转为警醒,'错认'二字加重语气,体现警示之意。
句式仿写
可仿写'微小事物+巨大影响'的句式。例如:'方寸一张入场券,开启人生万里程'。通过强烈的大小对比,突出关键事物的决定性作用。
写作应用
核心名句可用于作文中论述'以少胜多'、'精神力量'或'关键抉择'等主题。如论述'信念的力量'时,可引用此句说明看似微小的信念能产生巨大的推动力。
关联知识图谱
禅宗五家七宗同流派
本诗作者释守智为云门宗传人,诗中提及'云门行正令'指云门宗的教化手段。

名句 CLASSIC LINES

五天一只蓬蒿箭,搅动支那百万兵
此联运用极度夸张的比喻,以微小的'蓬蒿箭'撼动庞大的'百万兵',形象地揭示了禅宗'以心传心'、'一念顿悟'的巨大精神力量。

标签 TAGS

作者 POET

释法恭 1102-1181
宋代青原系禅宗高僧、诗人,宏智正觉禅师法嗣。

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待