舟过仁王寺因口占一首

平野绿远近,晴山翠纵横。

西风今日凉,天意济此行。

居士十日病,快意身已轻。

逢寺聊少憩,山僧苦相迎。

岂为余事来,泉石钟吾情。

风生本何意,松篁得之清。

向来城市口,无此笙竽声。

坐久百念歇,一雨秋意生。

所恨二三子,无怀可同倾。

少日戒客气,四十犹未平。

一事一错误,百年几折肱。

不如谢公等,穷山掩柴扃。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感向往 · 自然 · 闲适
创作背景
南渡途中病愈纪行
此诗作于陈与义南渡避乱、漂泊流寓期间。诗人当时身患疾病已十日,乘舟行旅,途经仁王寺,因病体初愈、偶遇清幽之境而心生感触,遂口占此诗,记录下这段身心由困顿转向舒展的历程。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗为五言古诗,属古体诗范畴,不严格遵循近体诗的平仄格律,句式整齐,每句五字,共十六句,一韵到底,风格质朴自然,体现了宋诗以文为诗、注重理趣的特点。
情感 · 解读
诗歌核心情感是诗人病体初愈后,在自然山水与寺庙清幽中获得的身心舒畅与精神慰藉,以及由此生发的对城市喧嚣的疏离、对隐逸生活的向往,并夹杂着对人生坎坷的淡淡慨叹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
平野:平坦的原野。晴山:晴朗天气下的山峦。济:帮助,成全。居士:在家修行的佛教徒,此处诗人自指。少憩:稍作休息。苦相迎:非常热情地迎接。泉石钟吾情:山泉与岩石凝聚(钟)了我的情感。松篁:松树与竹子。笙竽声:笙和竽都是古代乐器,此处比喻自然界的清音。百念歇:各种杂念都停息了。二三子:几位朋友。客气:指浮躁、不实在的意气。折肱:折断手臂,比喻经历多次挫折和教训。谢公等:指南朝隐士谢灵运一类的人。柴扃:柴门。
逐句白话释义
平坦的原野一片绿色,无论远近。晴朗的山峦翠色纵横交错。今天西风吹来阵阵凉意,仿佛天意要帮助我这次旅行。我这个居士已经病了十天,如今病好了,身体感到轻快。遇到寺庙就暂且休息一下,山里的僧人热情地迎接我。我来这里难道是为了别的事吗?是山泉、岩石凝聚了我的情感。风生起来本来有什么意图呢?松树和竹子从中获得了清凉。以前在城市门口,从来没有过这种像笙竽演奏般的自然清音。坐得久了,各种杂念都平息了,一场雨带来了秋天的凉意。遗憾的是我那几位朋友,没有像我这样无牵无挂的心怀可以一起饮酒。年轻时告诫自己要戒除浮躁之气,到了四十岁这气还没平息。人生总是一错再错,百年之中要经历多少次挫折。不如像谢灵运他们那样,隐居深山,关上柴门。
核心主旨概括
这首诗记述了诗人病愈后乘舟旅行,途经仁王寺小憩的经历。通过描绘沿途清新开阔的自然景色和寺庙的清幽宁静,表达了身体康复的轻松愉悦,以及在自然与禅境中获得的内心平静。同时,诗人将这种体验与喧嚣的城市生活对比,流露出对隐逸生活的向往,并在结尾处抒发了对人生坎坷、知音难觅的感慨。
读写应用
基础诵读指导
本诗为五言古诗,诵读时节奏应平稳舒缓,每句多为“二三”或“二一二”顿挫,如“平野/绿远近,晴山/翠纵横”。语气随内容变化:前四句写景,语气明朗开阔;“居士”至“相迎”句叙事,语气平和;“岂为”至“笙竽声”句抒情议论,语气转为深沉内省;“坐久”至结尾,语气渐趋感慨与向往。整体应读出病后初愈的轻松感与对自然的沉浸感。
基础句式仿写
诗中“平野绿远近,晴山翠纵横”运用了“名词+形容词+方位词”的写景句式,简洁而富有画面感。可仿写此句式描绘其他景色,如“长河白蜿蜒,暮云紫层叠”。又如“风生本何意,松篁得之清”是设问与因果结合的句式,可用于表达对自然现象的感悟。
名句写作应用
“坐久百念歇,一雨秋意生”可用于描写在安静环境中思绪沉淀、心境随外界细微变化而转变的场景。例如,在描写独自品茶、阅读或静思的散文中,可用此句意境来烘托氛围,表达一种从纷扰到宁静的心理过程。

名句 CLASSIC LINES

坐久百念歇,一雨秋意生
此二句为全诗意境升华之眼。诗人静坐寺中,尘世纷扰的思绪逐渐平息,一场秋雨悄然降临,带来了清凉的秋意。它精准捕捉了由外境(雨、秋)触发内心(念歇)的微妙禅悦,成为表达物我两忘、心境澄明的经典诗句。

标签 TAGS

作者 POET

仲并
南宋高宗-孝宗朝官员、宋诗作者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待