句 其一

鹿随采药携家去,鹤恐飞仙佩箭归。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感隐逸
创作背景
创作背景存疑
此诗作者署名王安石,收录于《全宋诗》。因仅存残句,具体创作时间、缘由及历史背景已不可考。学界推测可能为描绘隐士生活或题画之作,体现了宋人对此类题材的偏好。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此作为七言绝句体裁,全诗共两句,实为断句或残句。七言绝句讲究平仄格律,每句七字,通常四句成篇,此作虽仅存两句,但格律严谨,对仗工整,符合宋诗精工细琢的文体特征。
情感 · 解读
诗句通过鹿、鹤、采药、飞仙等意象,构建了一种超脱尘世的隐逸意境。情感指向明确,表达了对远离世俗、追求道家仙境生活的向往与赞美,体现了宋代文人普遍存在的归隐情结。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
「采药」指采摘草药,古代常与求仙、隐居联系在一起。「携家」即携带家眷。「飞仙」指飞翔的仙人。「佩箭」指佩戴箭矢,此处特指传说中后羿射日或类似的神射手形象。这些词语共同营造了一种神秘的山林氛围。
逐句释义
第一句意思是:鹿跟随着采药的人,那人带着全家进山去了。第二句意思是:鹤害怕那是飞翔的仙人,因为看到他佩戴着箭矢归来。这两句诗描绘了一幅人与自然、传说与现实交织的画面。
核心主旨
这两句诗通过描写鹿随人去、鹤怕仙归的场景,生动展现了隐士生活的自在与神秘。表达了作者对远离尘世喧嚣、亲近自然的隐居生活的向往,充满了浪漫主义色彩。
跨学科 · 是什么
动物行为学生物学
鹿在自然界中是典型的食草动物,听觉嗅觉灵敏,通常生活在森林边缘。诗句中'鹿随'描绘了人与鹿和谐共处的画面,反映了古代隐居环境生态良好,人类活动未对野生动物造成过度惊扰的理想状态。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜舒缓,体现隐逸之趣。上句'鹿随/采药/携家去'节奏平稳,'去'字可稍拖长;下句'鹤恐/飞仙/佩箭归'在'恐'字处略作停顿,'归'字收尾要轻柔,营造余音绕梁之感。
句式仿写
可仿写'动物+动词+人物+动作,动物+动词+人物+动作'的对仗句式。例如:'鸟伴看花载酒行,鱼惊钓客抛竿去'。重点在于前后两句动物与人物动作的呼应与对比。
写作应用
此句可用于描写自然生态和谐、隐居生活情趣或表达超脱心态的散文中。例如:'他向往那种「鹿随采药携家去」的自在生活,渴望在山水间寻找心灵的归宿。'
关联知识图谱
王安石同作者
北宋著名政治家、文学家,唐宋八大家之一,其诗风格遒劲有力,晚年诗风含蓄深沉。
隐逸题材同主题
以描写隐居生活、表达归隐情怀为主题的诗歌类型,常见意象有松菊、鹿鹤、采药等。

名句 CLASSIC LINES

鹿随采药携家去,鹤恐飞仙佩箭归
此联为全诗仅存残句,对仗极工。上句写鹿随隐士全家入山采药,下句写鹤疑佩箭者为飞仙而惊恐。句式新奇,将传说典故与生活场景巧妙融合,是宋诗'以故为新'的典型代表。

标签 TAGS

作者 POET

白逊

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待