江月亭

张家作亭跨江月,久欲题诗诗思竭。

今朝龙泉宝函来,岂亦索诗光贝阙。

忽忆曩时醉亭上,笑倚长松清兴发。

波光浩渺荡樽俎,夜色鲜明见毫发。

是时披襟揖灏气,蠲涤肺肝洗尘骨。

归来至今忽想像,犹觉人寰可超越。

会当月夕驾烟桨,吹笛呼龙出龙窟。

蓬莱方丈傥可寻,借我长风泛溟渤。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感旷达 · 超脱
创作背景
酬唱赠答
此诗为冯时行晚年之作,因友人送来“龙泉宝函”而引发诗兴。诗中提及“张家作亭”,可知江月亭为张氏所建,诗人曾在此游赏。创作动因兼具酬答友人与追忆旧游双重性质,借题诗之机抒发胸中块垒,体现了宋代文人互动的雅趣与深厚的交谊。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古诗体裁,全诗共十二句,每句七字,押入声韵。七言古诗源于汉代歌行体,至唐代成熟,形式自由,不讲究严格对仗与平仄,适合铺陈叙事与抒发豪放情感。此诗笔力雄健,气势开阔,体现了宋诗以议论为诗、以才学为诗的特点,是典型的文人七古佳作。
情感 · 解读
全诗情感核心为超脱旷达,由题诗受阻的窘迫转入对往昔登亭豪游的追忆,最终升华为渴望乘风破浪、寻访仙山的出世之想。诗人通过今昔对比,表达了对尘世羁绊的厌倦和对精神自由的无限向往,展现了文人士大夫在现实困顿中寻求心灵解脱的典型心态。

基础解读 READING

语文核心知识
贝阙
贝阙指用贝壳装饰的宫殿,原指水中龙宫,诗中代指华美的亭台或友人的居所。这一典故出自《楚辞·河伯》,用词华丽,增添了诗歌的神话色彩,表现了诗人对江月亭建筑之美的赞叹。
灏气
灏气指弥漫于天地间的浩然正气或自然元气。诗人在此用以形容江月亭周围浩渺的水气与清新的空气,表达了面对大自然时胸襟开阔、精神焕发的感受,是宋诗中常见的哲学化语汇。
诗句释义
张家建造的亭子横跨江面仿佛揽住了江月,我早就想题诗却一直才思枯竭。今天忽然收到珍贵的龙泉宝函,难道是来索要诗句为这华美的亭阁增光吗?忽然回忆起昔日醉卧亭上,笑着倚靠长松雅兴勃发。波光浩荡摇晃着酒杯,夜色明亮得能看清毫发。那时敞开衣襟呼吸天地浩气,洗涤肺肝清洗凡骨。归来至今忽然回想,仍觉得人世间可以超越。定要趁着月夜划着烟桨,吹笛召唤神龙出洞。若能寻得蓬莱方丈仙山,请借我长风去遨游大海。
核心主旨
这首诗通过描写江月亭的景色和回忆往昔的游赏经历,表达了诗人对大自然的热爱和对尘世生活的厌倦。诗人渴望像神仙一样超脱凡俗,追求精神的绝对自由。全诗意境开阔,想象丰富,展现了诗人豪放不羁的性格和对理想境界的向往。
跨学科 · 是什么
江月亭地理环境地理学
诗中提到“跨江月”,说明亭子建在江边或江心,视野开阔。这种地理环境使得诗人能够看到“波光浩渺”的景象,感受到“灏气”。江边的高处建筑往往成为观景和抒情的最佳地点,地理环境直接触发了诗人的创作灵感。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意七言古诗的节奏,一般按“二二三”划分,如“张家/作亭/跨江月”。前四句叙事,语调平稳;中间四句回忆,语调激昂轻快;后四句想象,语调高亢悠远。韵脚字“竭、阙、发、骨、越、窟、渤”均为入声或仄声,读来短促有力,需重读以体现顿挫之感。
句式仿写
可仿写“是时披襟揖灏气,蠲涤肺肝洗尘骨”一句。句式特点为:时间状语+动作描写+对偶修辞。仿写示例:“此刻登台迎旭日,舒展胸怀纳朝霞。”通过模仿,学习如何将动作与心理感受结合,表达开阔的胸襟。
写作应用
名句“是时披襟揖灏气,蠲涤肺肝洗尘骨”可用于描写登山、观海等亲近自然的场景,表达身心被净化的感受。在写作中,可引用此句来升华主题,从单纯的写景上升到精神层面的洗礼,增强文章的文化底蕴和感染力。
关联知识图谱
长江流域亭台同主题
亭台建于江边,属于典型的长江流域临水建筑,与《岳阳楼记》等作品中的楼台有相似的地理属性。
宋代巴蜀诗人同作者
冯时行号缙云,宋代著名官员、诗人,此诗为其代表作之一。

名句 CLASSIC LINES

是时披襟揖灏气,蠲涤肺肝洗尘骨
此联生动描绘了诗人登临江月亭时敞开胸怀、呼吸天地元气的豪迈姿态。“揖灏气”将自然之气拟人化,表现了人与自然的亲和;“洗尘骨”则形象地写出了精神洗礼的痛快感,语言精炼,意境开阔。

标签 TAGS

作者 POET

冯时行 ?-1163
宋代进士、地方官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待