客丹棱天庆观夜坐

家山千里秋风客,搔首夜深寒雨窗。

万古兴亡心一寸,孤灯明灭影成双。

鬓边日月如飞鸟,眼底尘埃拟涨江。

高枕欲眠眠不稳,晓钟迢递发清撞。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感忧国忧民
创作背景
创作背景
此诗作于宋孝宗淳熙四年(1177年),陆游五十三岁,被罢官后闲居四川丹棱。诗人夜宿天庆观,时值深秋寒雨,国事家愁涌上心头,故有此作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循平仄格律,中间两联对仗工整。七律起源于初唐,至杜甫手中成熟,是唐宋诗词中最具代表性的体裁之一。
情感 · 解读
诗中核心情感为深沉的家国之忧与身世之感。诗人借秋夜寒雨之景,抒发对国家兴亡的焦虑及个人年华老去、壮志难酬的悲愤,情感苍凉悲壮,具有典型的宋代士大夫情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
家山
指故乡的山,代指家乡。诗人此时离家千里,见秋风而起乡愁。这是古诗中常见的借代手法,以具体的山代指抽象的故乡概念。
搔首
抓头,形容焦虑、无奈或思考时的动作。此处形象地刻画了诗人夜深难眠、心绪烦乱的情态,与“寒雨窗”构成凄清的画面。
首联释义
我像是一个在秋风中漂泊千里的异乡客,夜深了,对着寒雨敲打的窗户,独自挠头沉思。
颔联释义
古往今来的兴亡大事都装在我这方寸之心中,眼前只有一盏忽明忽暗的孤灯,伴着我的影子成双。
颈联释义
两鬓的头发像飞鸟一样迅速变白,眼底的尘埃俗事多得快要像江水一样上涨。
尾联释义
想垫高枕头安稳睡去,却怎么也睡不稳,远处的晨钟传来清脆的撞击声,天又亮了。
核心主旨
这首诗通过描写秋夜客居道观的所见所感,表达了诗人对国家命运的深切忧虑,以及对自己年华老去、壮志未酬的无奈和悲愤。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
古人以日月运行代指时光流逝。从天文学角度看,日月视运动是地球自转与公转的反映。飞鸟形容时间过得极快,符合人们对时间流逝的主观感受。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调苍凉沉郁。首联“千里”“夜深”需重读以突出漂泊感;颔联“万古”与“一寸”对比强烈,需读出张力;尾联“晓钟”句应读出清远悠长之感。
句式仿写
可仿写颔联句式:“万古兴亡心一寸,孤灯明灭影成双”。结构为“抽象宏大概念+微小载体,具体微小意象+数量对应”。例如:“半世功名尘一点,满窗风雨梦千场”。
写作应用
名句“万古兴亡心一寸”可用于议论文中论证“责任与担当”或“家国情怀”等主题,表现个人命运与国家命运的紧密相连,体现士大夫的责任感。
关联知识图谱
南宋爱国诗人同作者
本诗作者,南宋中兴四大诗人之一,诗风雄浑豪放,多忧国忧民之作。
羁旅怀乡同主题
本诗属于羁旅诗范畴,写客居他乡的孤独与愁绪。

名句 CLASSIC LINES

万古兴亡心一寸,孤灯明灭影成双
此联为全诗核心名句。以“心一寸”对“影成双”,极言忧思之深重与孤独之彻骨。将万古兴亡之宏大历史浓缩于方寸之心,以孤灯明灭之微渺景象映照身世之飘零,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

冯时行 ?-1163
宋代进士、地方官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语61 知识点
二期上线 · 敬请期待