落花十绝 其五

恼教衰病倩人扶,掩得疏慵倒酒壶。

半湿垂垂粘醉帽,全轻冉冉上吟须。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 闲适
创作背景
晚年病居
此诗作于宋孝宗淳熙年间,诗人致仕退居家乡永嘉(今浙江温州)之时。当时诗人年事已高,体衰多病,生活重心转向田园闲适,借咏落花以寄托晚年心境,非特定历史事件触发,实为生活常态写照。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝,定型于唐代,是古典诗歌中最为精炼的体裁之一,适宜抒发瞬间感悟与生活片段。
情感 · 解读
诗中核心情感为闲适旷达,带有自嘲意味。诗人借落花粘帽、上须的细节,将病中疏懒与惜春之情融为一体,表现出一种随遇而安、不以物喜的豁达心境,消解了传统伤春诗词的悲戚感。

基础解读 READING

语文核心知识
倩人扶
“倩”意为请人代做,“倩人扶”指请人搀扶。诗人因病体衰,行动不便,需他人搀扶才能行动,点明了身体衰老的状态。这是生活中常见的现象,诗人直白道来,毫无掩饰。
疏慵
“疏慵”意为疏懒、懒散。指诗人因病或闲居而变得懒散,不愿多动。这里表现了诗人卸下官职后的生活状态,也流露出一种无奈与自嘲的情绪。
诗句释义
因为生病行动不便感到烦恼,只能请人搀扶。为了掩饰自己的疏懒,只好倒空酒壶借酒消愁。落花被雨打湿,垂头丧气地粘在我的醉帽上。花瓣轻盈飘逸,慢慢地飞舞到我的胡须上。
核心主旨
这首诗描写了诗人晚年病居时的生活场景。通过请人扶、倒酒壶、落花粘帽上须等细节,生动刻画了一个疏懒、醉酒的老人形象。表达了诗人面对衰老和病痛时的无奈,以及随遇而安的闲适心情。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
诗句中的“落花”通常指暮春时节凋谢的花瓣。花瓣落地或飘飞是植物正常的生长周期现象。花瓣含有水分,被雨打湿后会变重,所以会“垂垂”下垂,容易粘附在物体表面。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调稍低沉,体现病中的烦恼与慵懒。后两句语调转为轻快,特别是“粘醉帽”、“上吟须”处要读得细腻、生动,表现出落花的轻盈与诗人的幽默感。节奏要舒缓,体现闲适之意。
句式仿写
可仿写“半湿垂垂粘醉帽,全轻冉冉上吟须”的对仗句式。例如:“微风习习拂面颊,细雨点点润心田”。注意前后句词性相对,意境相承,描绘细腻的自然动态。
写作应用
核心名句可用于描写“暮春”、“闲适生活”或“细节描写”等主题。在写作中,可借鉴其将静态景物(落花)与动态人物(醉帽、吟须)相结合的手法,使画面更加生动有趣。
关联知识图谱
落花同意象
全诗围绕落花展开,通过落花粘帽上须的细节,构建了独特的暮春图景。

名句 CLASSIC LINES

半湿垂垂粘醉帽,全轻冉冉上吟须
此联为全诗核心名句,描写落花半湿下垂粘在醉客帽上,轻盈飘飞落在吟诗者的胡须上。以细腻笔触刻画落花之态,将物象与人象紧密结合,生动传神,体现了宋诗独特的理趣与生活气息。

标签 TAGS

作者 POET

冯时行 ?-1163
宋代进士、地方官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待