九效 永固

珠丘峨峨兮苍梧远,弓剑杳隔兮九土魂断。

边声起兮春草深,木铎无声兮岁月换。

上天悔祸兮诱天骄,黄肠素绋兮归路迢迢。

抚榇循题兮愁雾重,江河倾泪兮雷霆声恸。

行妥灵兮金粟堆,白杨萧萧兮风送哀。

匰主兮肖貌,穆将愉兮清庙。

对越兮在天,永蒸尝兮千万年。

基础信息 BASIC

体裁
情感悼亡
创作背景
北宋皇室丧仪
此诗为葛立方所作《九效》组诗之一,属庙堂乐章性质。诗题“永固”意为永远固守,多用于帝王陵寝或宗庙之名。内容涉及帝王归葬、宗庙祭祀,结合“黄肠素绋”等高等级葬制描写,可推断为北宋时期用于皇室葬礼或祭祀大典的仪式性诗歌,旨在歌功颂德、寄托哀思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗采用骚体诗形式,句中多用语气词“兮”,句式长短参差,具有浓厚的楚辞风格。骚体诗起源于战国时期楚国,以屈原《离骚》为代表,是中国古代诗歌的重要体裁之一。其艺术特色在于情感表达奔放,句式灵活多变,善于铺陈排比,对后世诗歌发展产生了深远影响。
情感 · 解读
全诗情感基调沉痛悲壮,通过对送葬场景的描绘,表达了对逝者深切的哀悼与怀念。诗中融合了对国家命运的忧虑与对逝者功业的追思,情感层次丰富,既有个人悲痛,又有家国情怀,体现了诗人深厚的情感底蕴。

基础解读 READING

语文核心知识
珠丘
指帝王陵墓,形容坟墓高大如山丘。古人常以珠玉比喻珍贵,此处用以形容陵墓的尊贵与庄严。在诗中作为开篇意象,奠定了全诗庄严肃穆的基调,点明了哀悼对象的高贵身份。
苍梧
古地名,位于今广西境内,相传舜帝南巡驾崩于此。诗中借指遥远的葬地或灵魂归处,暗示逝者离京远去。这一典故的使用,增添了诗歌的历史厚重感与悲剧色彩。
逐句释义
高大的陵墓巍峨耸立,苍梧山显得那样遥远。帝王的弓剑已杳无踪迹,九州百姓悲痛断肠。边地的号角声响起,春草已长得十分茂盛。木铎不再发出声响,岁月已经更替变换。上天悔悟灾祸,诱导天骄归顺。黄肠题凑的墓室与白色的丧车,归路漫长遥远。抚摸着灵柩循着题字,愁云惨雾重重笼罩。泪水如江河倾泻,哭声似雷霆震响。灵车安妥地到达陵地,白杨树萧萧作响,风送来阵阵哀音。宗庙里供奉着神主,容貌逼真。在清静的宗庙里恭敬地献上祭品。以此报答在天之灵,千秋万代永远祭祀。
核心主旨
这首诗通过描写帝王葬礼的隆重场面与祭祀情景,表达了对逝去君主的深切哀悼与崇高敬意。全诗情感真挚沉痛,从送葬的悲凉写到祭祀的庄重,最终落脚于对逝者灵魂永垂不朽的祝愿,体现了忠君爱国与慎终追远的传统伦理观念。
跨学科 · 是什么
帝王葬制历史学
诗中提到的“黄肠”指古代帝王高等级葬制“黄肠题凑”。这是一种用柏木黄心堆叠而成的椁室,是汉代帝王及诸侯王特有的葬制,体现了极高的身份等级。诗中借用此典,意在强调逝者尊贵的帝王身份与葬礼的规格之高。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意骚体诗特有的节奏感,每句中间的“兮”字需稍作停顿,起到舒缓语气、延展情感的作用。前段描写送葬场景,语调应低沉缓慢,带有压抑的悲痛感;后段描写宗庙祭祀,语调应转为庄重肃穆,体现仪式的庄严。特别是“江河倾泪兮雷霆声恸”一句,需读出气势与爆发力。
句式仿写
本诗采用“……兮……”的骚体句式,适合用于表达深沉、强烈的情感。仿写时可保留这一句式特点,如“秋风起兮落叶飞,寒夜长兮思故归”。通过“兮”字的运用,可以有效增强诗句的节奏感与抒情性,使语言更具古典韵味。
写作应用
“江河倾泪兮雷霆声恸”一句极具表现力,适合用于描写极度悲伤、举国同哀或重大灾难后的沉痛场景。在写作中引用此句,可以极大地增强文章的情感浓度与气势,使读者产生强烈的共鸣,常用于纪念性文章或抒情散文的高潮段落。
关联知识图谱
舜帝驾崩同典故|历史关联
苍梧是传说中舜帝驾崩之地,诗中借指帝王归葬之处,暗示逝者如舜帝般贤明,增强了哀悼的崇高感。

名句 CLASSIC LINES

江河倾泪兮雷霆声恸
此句运用夸张与拟人手法,将举国上下的悲痛具象化。以江河倾泻比喻泪水之多,以雷霆轰鸣比喻哭声之响,极言哀悼之情的深重与广泛。该句气势磅礴,情感张力极强,是全诗情感表达的高潮,生动展现了“举国同悲”的宏大场面。

标签 TAGS

作者 POET

葛立方 ?-1164
南宋高宗朝进士、官员、诗话作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待