寒食登韩亭

燔身介子意何忙,理迹昌黎道更光。

慷慨一封论佛骨,流离万里入蛮乡。

孤芳亭角留韩木,遗爱人心比召棠。

勿谓笔端无造化,如何祛鳄似祛羊。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感崇敬 · 感慨
创作背景
寒食登临韩亭
此诗创作于寒食节,诗人登临潮州纪念韩愈的亭台(韩亭)。寒食节禁火冷食,本有追怀介子推之意,诗人借此氛围,由介子推联想到同样因忠谏而遭际坎坷的韩愈,触景生情,遂成此诗。创作地点在潮州。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为七言律诗,属近体诗范畴。七律定型于初唐,格律严谨,每首八句,每句七字,要求平仄、对仗、押韵。此诗为典型的怀古咏史之作,借登临古迹以抒怀,是宋代士人常见的创作题材。
情感 · 解读
全诗核心情感是对唐代先贤韩愈的深切敬仰与追思。诗人通过赞颂韩愈忠谏遭贬、治潮功绩,表达了对其人格与文格的推崇。同时,借古迹的留存与民心的追念,隐含对历史兴替、贤臣际遇的深沉感慨。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 燔(fán)身:焚烧身体,指介子推被烧死。2. 介子:介子推,春秋时随晋文公流亡,后隐居被烧死。3. 昌黎:指韩愈,因其郡望昌黎,世称韩昌黎。4. 论佛骨:指韩愈上《论佛骨表》谏阻唐宪宗迎佛骨。5. 蛮乡:指潮州,古代被视为南方蛮荒之地。6. 韩木:传说韩愈在潮州手植的树木。7. 召(shào)棠:召伯棠,周代召伯巡行南方,在甘棠树下理政,后人爱其树不忍伐,喻官吏惠政于民。8. 祛(qū)鳄:驱除鳄鱼,指韩愈作《祭鳄鱼文》驱鳄。
逐句白话释义
1. 首联:介子推焚身隐居的用意何等急切?而追踪韩愈事迹,他的道德光芒更加辉煌。2. 颔联:他慷慨激昂地呈上一封《论佛骨表》,结果被流放到万里之外的蛮荒之乡。3. 颈联:亭角边孤独芬芳的韩木留存至今,他留下的仁爱在人们心中堪比召伯的棠荫。4. 尾联:不要说文人的笔端没有造化之功,看他如何像驱赶羊群一样轻易地驱除了鳄鱼。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人在寒食节登临潮州韩亭时的怀古之作。全诗通过对比介子推的隐逸与韩愈的忠谏,重点赞颂了韩愈虽因直言进谏遭贬,却在潮州兴利除弊、造福一方的功绩。诗人借韩木、召棠等意象,强调韩愈的仁政深得民心,并最终以“笔端造化”、“祛鳄如羊”的神奇传说,高度推崇了韩愈文章与道德的感化力量,表达了对这位先贤的无限敬仰。
跨学科 · 是什么
韩愈谏迎佛骨历史学
唐宪宗元和十四年(819年),皇帝欲迎法门寺佛骨入宫供奉,劳民伤财。时任刑部侍郎的韩愈上《论佛骨表》极力谏阻,触怒宪宗,几乎被处死,后经裴度等人营救,被贬为潮州刺史。此事件是唐代儒佛之争的重要节点,也体现了韩愈刚直不阿的品格。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
本诗为七律,诵读时应遵循“二二三”的基本节奏。首联“燔身/介子/意何忙,理迹/昌黎/道更光”可读出对比的意味。颔联“慷慨/一封/论佛骨,流离/万里/入蛮乡”需读出沉郁顿挫之感。颈联“孤芳/亭角/留韩木,遗爱/人心/比召棠”语气转为深情赞颂。尾联“勿谓/笔端/无造化,如何/祛鳄/似祛羊”应读出坚定有力的反问语气。
对仗句式仿写
诗中颔联“慷慨一封论佛骨,流离万里入蛮乡”是工整的对仗。可学习其“形容词+数量词+动宾结构”的句式进行仿写,如“奋笔千言陈弊政,孤身一骑赴边关”。
名句应用场景
“勿谓笔端无造化,如何祛鳄似祛羊”可用于赞颂文学、文化或道德教化力量的场合。例如,在论述教育的重要性、文化软实力的影响,或表彰一位以文章、品德感化他人的师长、作家时,可引用此句。
关联知识图谱
韩愈贬潮州刺史事迹同主题|历史关联
本诗核心内容即围绕韩愈被贬潮州后的政绩展开,如驱鳄、兴学等,是理解全诗的关键历史背景。
召伯甘棠典故同典故
诗中“遗爱人心比召棠”直接化用此典故,用以类比韩愈的惠政与深得民心。

名句 CLASSIC LINES

勿谓笔端无造化,如何祛鳄似祛羊
此联为全诗警策。意为:不要说文人的笔端没有创造化育的力量,看韩愈是如何像驱赶羊群一样轻易地驱除了鳄鱼之害。此句以夸张手法,极言韩愈文章(《祭鳄鱼文》)所蕴含的道德感召力与神奇效用,是后世赞颂韩愈文学力量的经典表述。

标签 TAGS

作者 POET

郑厚
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语61 知识点
二期上线 · 敬请期待