张释之谏文帝

乐极生悲倚瑟歌,一言悟主亦何多。

晏婴往日规齐景,廷尉风流更不磨。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感咏史 · 赞美
创作背景
咏史抒怀
本诗具体创作背景史籍无载。依据体裁与内容,当为诗人读史有感而作的咏史绝句。诗人借西汉张释之谏文帝与春秋晏婴谏齐景公之典故,以此表达对古代贤臣忠直品格的敬仰。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句二十八字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝,定型于唐代,以短小精悍、意境深远著称,是文人咏史抒怀的常用体裁。
情感 · 解读
诗人通过咏叹历史典故,表达了对西汉名臣张释之刚正不阿、敢于直谏精神的推崇。情感基调昂扬,既有对历史人物风流余韵的追慕,也隐含着对当世以此风骨自勉的期许。

基础解读 READING

语文核心知识
倚瑟
意思是倚靠着瑟这种乐器。诗中指张释之倚瑟而歌,借歌声向汉文帝进谏。瑟是古代一种拨弦乐器,形状像琴,常用于宫廷雅乐之中,声音庄重悦耳。
廷尉
古代官职名,是主管司法的最高长官,相当于现在的最高法院院长。张释之曾任此职,以执法公正、不畏权贵闻名于史。诗中用此称呼指代张释之。
全句释义
快乐到了极点往往会生出悲伤,张释之倚靠着瑟唱歌进谏。这一句话就让君主醒悟,这样的智慧是多么难得。往日晏婴规劝齐景公,张释之的风度功绩更是不可磨灭。
核心主旨
这首诗通过讲述西汉张释之用歌声劝谏汉文帝的故事,赞扬了他聪明机智、敢于直言的品格。诗人认为张释之的功绩可以和古代贤臣晏婴相媲美,表达了对公正执法精神的推崇。
跨学科 · 是什么
张释之谏文帝历史学
典故出自《史记》。汉文帝巡视霸陵,因宠妃慎夫人鼓瑟而极乐,张释之借机进言,指出“乐极生悲”的道理,劝谏文帝要有节制。这体现了古代臣子利用时机进行劝谏的政治智慧。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜中速偏慢,体现咏史的庄重感。首句“乐极生悲”四字可稍重读,点出哲理;“倚瑟歌”三字轻柔舒缓。末句“更不磨”三字需读得坚定有力,表达赞颂之情。
句式仿写
可仿写“一言悟主亦何多”句式,如“一举成名天下知”、“一语惊醒梦中人”。该句式特点为前四字叙述事件,后三字抒发感叹,适合用于表达对某人某事影响力的赞叹。
写作应用
核心名句“廷尉风流更不磨”可用于写作中赞美执法公正、刚正不阿的人物或精神。例如在论述“法治精神”或“职业道德”的作文中,可引用此句作为论据,增强文章的文化底蕴。
关联知识图谱
西汉名臣人物关联
本诗咏叹的核心历史人物,以执法公正著称。
齐国名相人物关联
诗人将张释之与晏婴并列,用以衬托张释之的贤能。

名句 CLASSIC LINES

廷尉风流更不磨
此句为全诗结句,高度评价了张释之作为廷尉的历史地位与精神价值。“风流”在此指其遗风余韵与杰出品格,“不磨”意为不可磨灭。该句常被用于赞颂执法公正、刚正不阿的人物。

标签 TAGS

作者 POET

陈长方 1108-1148
南宋地方学官、学者、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待