怀少明 其一

故人漂泊客江乡,夜雨相思夜更长。

经岁不来来又去,端如鸿燕递相望。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感相思
创作背景
江乡漂泊背景
本诗创作于作者客居他乡之时,具体创作年代学界尚无定论。诗题中“少明”为作者友人,当时正处于漂泊羁旅之中。宋代文人游宦风气盛行,士大夫常因仕途奔波而聚散无常,此诗正是在这种社会背景下,为寄托对友人的思念而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗共四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝,定型于唐代,是古典诗词中最为精炼短小的体裁之一,适宜表达瞬间的情感波动与场景捕捉。
情感 · 解读
全诗核心情感为对友人的深切思念。首句点明故人漂泊的现状,奠定感伤基调;次句借夜雨抒发相思之苦,情感真挚深沉。这种情感层次由对友人境遇的关切转入内心孤独的倾诉,体现了宋代文人重情重义的主流价值观。

基础解读 READING

语文核心知识
故人
指老朋友、旧友。在古诗文中常用来称呼相识已久的友人。本诗中指代诗题中的“少明”,表达了作者与对方深厚的情谊。这是一个古今通用的词汇,理解难度不大,是古代社交关系的常见称谓。
江乡
指多江河的水乡之地,通常指江南地区。这里点明了友人漂泊的具体地理环境,暗示了江南水乡虽美,但对于漂泊者来说却是异乡。这一词汇营造了一种烟雨朦胧、羁旅无依的氛围。
全句释义
老朋友漂泊他乡,客居在遥远的江南水乡。在这听着夜雨声的夜晚,我对你的思念让夜晚显得更加漫长。一年到头你不来,来了又匆匆离去,我们就像那鸿雁和燕子一样,总是交相往复,只能遥遥相望。
核心主旨
这首诗的主题是思念友人。作者通过描写故人漂泊异乡的现状,结合自己夜雨听雨时的孤寂心情,表达了对朋友深切的思念之情。诗中用鸿雁和燕子来比喻两人聚少离多的无奈,情感真挚感人,读来令人动容。
跨学科 · 是什么
江南水乡地理地理学
诗中“江乡”泛指长江以南的水乡区域。从地理学角度看,该地区地势低平,河网密布,湖泊众多,属于著名的江南水乡。湿润的气候和发达的水系造就了独特的地理风貌,也成为了古代文人羁旅漂泊的典型地理背景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意节奏的舒缓。首句“故人/漂泊/客/江乡”要读出漂泊的沧桑感。次句“夜雨/相思/夜/更长”语速宜慢,体现长夜漫漫的孤寂。后两句“经岁/不来/来/又去,端如/鸿燕/递/相望”要读出无奈与感叹,重点突出“鸿燕”的比喻。
句式仿写
本诗后两句运用了比喻手法,将抽象的离别具体化。可仿写为:“同窗一别各西东,恰似浮萍随水逢。”通过模仿这种“……恰似/端如……”的句式,学习如何运用自然界的意象来比喻人际关系或情感状态,提升语言表现力。
写作应用
核心名句“端如鸿燕递相望”可用于描写朋友、亲人之间聚少离多、相见不易的情境。例如在作文中描写与远方朋友的分别时,可以引用此句,表达那种像候鸟一样交臂相失、总是错过的遗憾与惆怅,增加文章的文学底蕴。
关联知识图谱
陈起(南宋书商诗人)同作者
本诗作者,南宋著名书商、诗人,字宗之,号芸居,以刻书和交友闻名。
思乡怀人诗同主题
本诗主题为思念故人,属于古典诗词中常见的思乡怀人类别,情感基调感伤而真挚。

名句 CLASSIC LINES

端如鸿燕递相望
此句为全诗核心名句,运用比喻手法将友人间聚散匆匆的状态比作鸿雁与燕子。形象地描绘了两人如同候鸟般交相往复、总是擦肩而过的无奈,将抽象的离别之苦具象化,成为表达友人阔别、相见不易的经典意象。

标签 TAGS

作者 POET

陈长方 1108-1148
南宋地方学官、学者、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待