病中谢三山问讯

我昔择师友,所至多朋俦。

道义自然合,如以胶漆投。

一官既已得,势利寻戈矛。

向者市道交,日亲成日雠。

仅余山林士,共结方外游。

一语不及俗,自是无悔尤。

况乃生死事,同参无异谋。

何暇及汝曹,惴惴性命忧。

此间地步窄,椰子包山丘。

三山妙僧杰,道眼宽处求。

怜我本逐客,饥冻妻孥羞。

有如呼云鹤,拍拍青泥沟。

傥非香火缘,讵肯相恤收。

阿璋栴檀林,手挽银河流。

便欲洗俗辈,欢喜解我愁。

阿兴两随我,五湖盟白鸥。

对师思亡友,中书烂银钩。

阿鉴殊可人,出世依大侯。

禅学瑄演辈,圭峰家法优。

人人蹴龙象,一笑风马牛。

死鼠岂凤食,徒然吓鸺鹠。

行藏汝自用,吾生去来休。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感友情 · 知音
创作背景
贬谪琼州
此诗作于苏轼晚年贬谪海南琼州期间,时约元符年间(1098-1100年)。苏轼因政治迫害被流放至当时被视为蛮荒之地的海南,生活条件极其艰苦。诗题“病中谢三山问讯”点明了创作缘由,即在病中答谢僧友的探望与关怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。五古源于汉魏乐府,是文人抒发情感的重要载体。此诗继承了五古质朴自然的传统,语言通俗而意蕴深厚。在宋代诗坛,五言古诗常用于表达严肃的人生思考与社会批判。
情感 · 解读
诗歌核心情感表达了对僧友在病中问讯的感激,展现了患难见真情的珍贵。诗人通过对比昔日势利之交与今日方外之友,抒发了对世俗人情的冷峻洞察。全诗情感由悲凉转为欣慰,既有对世态炎凉的愤懑,也有对真挚友情的珍视。

基础解读 READING

语文核心知识
朋俦
“朋俦”指朋友、同伴。在诗中意为过去身边有很多志同道合的朋友。这是一个比较书面化的词语,体现了古诗文的典雅特色。理解这个词有助于把握诗人对往昔友情的回忆。
胶漆
“胶漆”比喻情谊极其深厚,像胶和漆一样粘在一起分不开。古人常用“如胶似漆”形容关系亲密。这里用来形容诗人与朋友在道义上的高度契合,形象生动。
逐句释义
我从前选择师友,所到之处朋友很多。因为道义相投自然结合,就像胶漆一样紧密。一旦做了官,势利之心就引发了争斗。以前那些市侩的交情,亲近的变成了仇敌。只剩下隐居山林的人,一起在世俗之外游玩。不说一句俗话,自然没有后悔和过失。何况是生死大事,共同参悟没有二心。哪有空闲顾及你们这些人,整天为性命担忧。这里地方狭窄,椰子树包裹着山丘。三山的僧人杰出,在宽广处寻求道眼。可怜我是被贬的人,妻儿受冻挨饿感到羞愧。就像叫云的鹤,拍打着翅膀在泥沟里。如果不是香火缘分,怎么肯收留抚恤。阿璋所在的栴檀林,手挽银河之水。想要洗去俗辈,欢喜地解开我的愁苦。阿兴一直跟随我,在五湖与白鸥结盟。面对师父思念亡友,中书省的字像烂银钩。阿鉴特别讨人喜欢,出世依靠大侯。禅学瑄演等人,圭峰家法优秀。人人都能降龙伏象,一笑置之风马牛。死鼠哪是凤吃的,白白吓唬猫头鹰。行藏你们自己用,我的生死去留都无所谓。
核心主旨
这首诗主要写了苏轼在生病时感谢僧友来看望他。他对比了过去做官时那些势利的朋友和现在真心对他的僧人朋友。表达了作者对世俗人情冷暖的感叹,以及在困境中依然保持乐观、旷达的心态。诗歌赞扬了真挚的友谊,批评了虚伪的人际关系。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗句描写了海南岛独特的地理环境。海南属于热带季风气候,盛产椰子树。椰子树高大挺拔,广泛种植于房前屋后和山坡上,形成了独特的热带风光。诗人用“包山丘”夸张地形容椰子树之多,展现了贬谪之地的异域风情。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读这首诗时,前四句要读出回忆的亲切感。从“一官既已得”开始,语调要转为沉重、愤慨,表现对势利小人的不满。后半部分写僧友交往,语调要变得平和、欣慰。最后几句表达生死观,要读得从容、坚定。
句式仿写
可以模仿“向者市道交,日亲成日雠”的句式进行写作。例如:“昔日酒肉友,杯尽成路人。”或者“往昔同窗情,利尽成陌路。”这种句式通过对比,能鲜明地表达对人际关系变化的感慨。
写作应用
“道义自然合,如以胶漆投”这句诗可以用在关于友谊的作文中。比如写真正的朋友应该是有共同志向和道义的,这样的友谊才牢固。也可以用来形容同学之间团结互助的关系,强调志同道合的重要性。
关联知识图谱
唐宋八大家人物关联
苏轼是北宋文坛领袖,位列唐宋八大家之一,其诗题材广阔,清新豪健。

名句 CLASSIC LINES

向者市道交,日亲成日雠
此二句揭示了世俗交往的功利本质。意指过去那些基于利益交换的交情,随着地位变化,往日的亲近转眼变成了仇敌。该句语言犀利,极具穿透力。

标签 TAGS

作者 POET

李石 1108-1181
南宋进士、地方官员、文人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待