题白塔古迹二首 其二

塔倒峰峦影,钟埋涧谷音。

二贤苔像古,四虎竹泉深。

炬火携归路,经台唤隔林。

人头连地脉,古迹备幽寻。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感怀古
创作背景
题咏古迹
本诗为作者游览白塔古迹时所作的题咏诗。诗中详细描绘了古迹倾颓后的荒凉现状,如塔倒、钟埋等实景,记录了当时的历史风貌与作者的寻访行迹。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言律诗体裁,全诗八句,每句五字。五言律诗格律严密,讲究平仄粘对与中间两联对仗,是唐代以后古典诗歌的主流体裁之一,承载了丰富的文化内涵。
情感 · 解读
诗歌通过描写塔倒钟埋、苔像斑驳的荒凉景象,营造出深沉的怀古氛围。诗人面对古迹的颓败,流露出对历史变迁、繁华易逝的无限感慨与苍凉心境。

基础解读 READING

语文核心知识
涧谷
指两山之间幽深的山谷。在本诗中,涧谷是古钟被埋没的地点,突出了环境的幽深与偏僻,衬托出古迹荒废后的人迹罕至。
二贤
指两位贤德之人。在本诗语境中,特指供奉在白塔古迹中的两位先贤或高僧的塑像,是诗人凭吊的对象。
首联释义
白塔已经倒塌,只能看到山峰的倒影;古钟被埋没在泥土中,山谷里再也听不到它的声音。这两句写出了古迹被毁后的荒凉。
颔联释义
两位贤人的塑像长满青苔,显得非常古老;关于四虎的传说让这片竹林泉水显得更加幽深。这两句描写了古迹中残留的景物。
颈联释义
天色已晚,我举着火把照亮归去的路;隔着树林,仿佛还能听到经台上传来的呼唤声。这两句写诗人游览结束准备离开。
尾联释义
这里的地势风水与人气相连,是一处古迹,正好适合人们来探寻幽静的胜景。这两句总结了古迹的价值。
核心主旨
这首诗通过描写白塔古迹倒塌、荒废的景象,表达了诗人对历史变迁的感慨。同时,诗人在古迹中寻访幽静,也流露出一种探古寻幽的雅趣。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
诗中提到的“峰峦”、“涧谷”和“竹泉”描绘了典型的山地地貌。这种环境通常位于山脉深处,水源丰富,植被茂盛,是古代寺庙选址的常见地理特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调苍凉。首联“倒”、“埋”重读,表现突兀感;颔联“古”、“深”拉长音,表现历史厚重感;颈联稍快,表现归途动态。
句式仿写
可仿写“名词+动词+名词+名词”的对仗句式。例如:“桥断流水意,碑残岁月痕”,通过具体事物的残缺表现时间的流逝。
写作应用
“塔倒峰峦影,钟埋涧谷音”可用于描写废墟、古迹或表达历史沧桑感的文章中。通过视觉与听觉的结合,增强文章的画面感和感染力。
关联知识图谱
怀古伤今主题同主题
本诗通过描写古迹荒凉抒发历史感慨,与怀古诗主题高度契合。

名句 CLASSIC LINES

塔倒峰峦影,钟埋涧谷音
此联为全诗发端,以极具张力的空间意象对比,写出了古迹毁灭性的衰败。塔影倒映与钟声埋没,一视一听,生动传达了繁华落尽后的死寂与虚无,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

李石 1108-1181
南宋进士、地方官员、文人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语61 知识点
二期上线 · 敬请期待