池上

烂醉高阳池,长啸辟疆园。

当时自谓乐,主人岂无烦。

方塘我所有,嘉木亦已蕃。

盛夏每数来,天高众星繁。

露下莲花香,风生荷叶翻。

微月衔林端,光照瘿藤樽。

饮之心为清,如洗浊水源。

念此宁久居,行矣驾折辕。

凄然仰屋叹,千载屹常存。

阅人犹传舍,过者谁可言。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感沧桑
创作背景
重游故园
此诗作于西晋时期,诗人重访昔日宴饮之地辟疆园。面对故园景物依旧,而人事全非的现状,触景生情而作。具体创作年份史籍无确切记载,学界多系于诗人晚年。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。源于汉代,魏晋南北朝时期发展成熟。语言质朴自然,便于叙事抒情,是唐代以前诗歌的主流形式。
情感 · 解读
诗人重游故地,面对依旧繁茂的嘉木与方塘,感叹昔日欢聚不再。通过景物长存与人生短暂的强烈对比,抒发了深沉的沧桑感与孤独之情。

基础解读 READING

语文核心知识
高阳池
典故名,指饮酒场所。源自汉代郦食其自称“高阳酒徒”。此处借指诗人昔日畅饮之地,表现了诗人曾经放浪形骸的生活状态。
传舍
古时供行人休息住宿的旅馆。诗中用来比喻人生的短暂寄居,形象地表达了人生如过客的无奈与虚无感。
诗句释义
昔日我在此地烂醉如泥,在辟疆园中长啸放歌。当时自以为快乐,主人难道就没有烦恼吗?这方塘和嘉木如今都归我所有,盛夏时节我常来此,看天高星繁。露水下落莲花飘香,风吹过荷叶翻飞。微月挂在林梢,光照在酒樽上。饮之心中清静,如洗涤了浊水源。想到此处哪能久居,驾车离去。凄然仰屋长叹,这屋子千年常存。看人如看旅舍,过客又有谁能言说?
核心主旨
这首诗通过描写诗人重游故地的所见所感,对比了自然景物的永恒与人生的短暂。表达了诗人对时光流逝、物是人非的悲凉感叹,以及对生命意义的深刻思考。
跨学科 · 是什么
江南园林地理学
诗中提到的辟疆园是早期江南私家园林的代表。园林多引水为池,种植嘉木,营造自然山水景观。这种造园艺术体现了古人亲近自然、追求雅致生活的理念。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗情感由乐转悲,前段回忆宜读得轻快流畅,中段写景宜舒缓优美,后段感叹宜低沉缓慢。重点字词“烂醉”、“凄然”、“常存”需重读以突出情感变化。
句式仿写
“阅人犹传舍”运用了明喻修辞,将人生比作旅舍。可仿写为:“光阴如流水,逝者哪可追”,通过比喻表达对时光流逝的感叹,句式工整,意境深远。
写作应用
“阅人犹传舍,过者谁可言”可用于表达人生无常、世事变迁的主题。在议论文中可作为论据,论证“珍惜当下”或“淡泊名利”的观点,增强文章的哲理深度。
关联知识图谱
《兰亭集序》同主题
二者皆感叹人生短暂、生死无常,体现了魏晋文人的生命意识。

名句 CLASSIC LINES

阅人犹传舍,过者谁可言
此二句以旅舍喻人生,感叹人生匆匆如过客。语言凝练深沉,极具哲理意味,是魏晋人生无常主题的代表性名句,后世多以此表达对生命短暂的无奈。

标签 TAGS

作者 POET

晁公溯
南宋中期官员、诗人,晁公武之弟

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待