郭中行自汉中寄近诗来奉简一首

忆始衿袂分,十载再相逢。

于时客益州,俱在行李中。

不暇语衮衮,至今恨匆匆。

惟昨一麾守,其守百乘同。

乃翁持使节,顾予属提封。

君归问寝门,遣书托风通。

冀君或少留,解绶将往从。

翻然先我去,划若高飞鸿。

经行武都间,古来多英雄。

前吊大耳儿,追怀隆准公。

坏道想流马,深山埋卧龙。

试寻所筑坛,榛荒草蒙茸。

咏歌意有托,嗤点昔未工。

才大当盛年,气豪念勇功。

老夫犹少陵,志堕身亦穷。

独思百丈潭,俯临衰病容。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感怀古 · 怀旧 · 惜别
创作背景
创作背景
此诗为陆游在汉中任职期间所作,具体时间约在宋孝宗乾道八年(1172年)。当时陆游在南郑(今汉中)王炎幕府任职,正值其抗金复国的壮志高昂之时。诗题中“郭中行”为陆游友人,从汉中寄诗给陆游,陆游以此诗回赠。诗中提及的“百丈潭”等地名与陆游当时的行踪相符。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究严格的平仄对仗,形式灵活自由。五言古诗源于汉代,兴盛于魏晋南北朝,是古典诗歌的重要体式之一。此诗语言质朴自然,以五言句式为主,便于叙事抒情。在文体定位上,属于文人之间的酬唱赠答诗,兼具叙事与言志的功能。
情感 · 解读
诗歌开篇追忆十年前与友人的相逢,又感叹如今的匆匆离别,情感基调深沉而真挚。既有对时光流逝、聚散无常的感慨,也有对友人才华与志向的赞赏。在送别之际,诗人流露出一种未能深谈的遗憾,以及对友人远行的不舍之情。

基础解读 READING

语文核心知识
衮衮
形容说话连续不断,此处指两人十年重逢,有说不完的话。这个词语生动地表现了友人之间深厚的情谊和急切的交流欲望。在古诗文中常用来形容水流不断或话语滔滔不绝。
卧龙
指三国时期的著名政治家、军事家诸葛亮。诸葛亮字孔明,号卧龙,曾隐居于隆中。这里是诗人借指诸葛亮,表达对这位历史贤相的敬仰与怀念。
诗句释义
回忆当初我们分别,十年后才再次相逢。那时我们都在益州做客,行色匆匆。没有时间把话说完,到现在还遗憾那次相聚太短暂。昨天你出任太守,车马随从众多。你的父亲持有使节,管辖着这片土地。你回去探望父母,托风传送书信。希望你稍作停留,我也想解下官印随你而去。你却像高飞的大雁一样转身离去。经过武都之间,那里自古以来英雄辈出。凭吊大耳儿刘备,追怀高鼻梁的刘邦。坏道上让人想起木牛流马,深山里埋葬着卧龙先生。寻找当年筑坛的遗迹,只见杂草丛生。你的诗歌寄托深远,嘲笑我以前写得不工整。你正当壮年才华横溢,气概豪迈想建立功业。我像杜甫一样老迈,志向堕落身体穷困。独自在百丈潭边沉思,低头看着自己衰老病弱的容颜。
核心主旨
这首诗通过回忆与友人的交往,描写了离别的场景。诗人借汉中地区的三国历史遗迹,表达了对古代英雄的崇敬。同时,通过古今对比,抒发了自己年华老去、壮志难酬的感伤情怀。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
“大耳儿”指刘备,史载刘备垂手下膝、顾自见其耳,故有此称。“隆准公”指刘邦,史载刘邦高鼻梁(隆准)。这两位都是起于微末、成就帝业的英雄人物。诗人用借代手法,生动地指出了这两位与汉中地区有密切关系的帝王。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗情感深沉,诵读时应注意语速的缓急变化。开篇回忆往事,语调平缓温馨。中间描写离别和行路,语速稍快。后半部分怀古,语调转为苍凉悲壮。特别是“坏道想流马,深山埋卧龙”两句,应读得凝重有力,表现出历史的沧桑感。
句式仿写
可以模仿“坏道想流马,深山埋卧龙”的句式进行仿写。该句式为“名词+动词+名词”,前后对仗工整。例如:“荒村寻旧燕,古木卧寒鸦。”通过这种句式,可以练习对仗和意象的组合能力。
写作应用
“坏道想流马,深山埋卧龙”一句可用于描写历史遗迹、抒发怀古之情。在作文中,当需要表达对历史人物的缅怀或对时光流逝的感叹时,可以引用此句。例如,在描写游览古迹时,可用此句增添文章的文化底蕴和历史厚重感。
关联知识图谱
南宋爱国诗人同作者
本诗作者,南宋著名诗人,一生致力于抗金复国,诗作多豪放悲壮。
三国政治家酬唱赠答
诗中“卧龙”所指,曾在汉中屯兵北伐,是诗人敬仰的英雄。

名句 CLASSIC LINES

坏道想流马,深山埋卧龙
此联为全诗核心名句,通过想象与写实结合,描绘了历史遗迹的荒凉。诗人看到毁坏的古道,联想到诸葛亮发明的木牛流马;望见深山,感叹埋葬着卧龙先生。诗句对仗工整,意境苍凉,将历史的辉煌与现实的衰败形成强烈对比,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

晁公溯
南宋中期官员、诗人,晁公武之弟

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待