送张君玉赴宁江幕府七首 其三

子去夔州颇自矜,举杯大叫气凭陵。

新诗硖内流传满,今有高人王右丞。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感勉励 · 赞美
创作背景
送别幕僚
此诗为苏泂送别友人张君玉赴夔州(今重庆奉节)宁江幕府之作。宋代幕府制度盛行,士人常入幕为僚以展抱负。诗中提及夔州地理与友人诗名,点明送别背景与创作动因。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言绝句体裁,全诗共四句二十八字。此体源自六朝歌行,至唐代格律定型。七绝讲究平仄粘对,篇幅短小而意蕴深长,是宋代文人交际酬唱最常用的体裁之一。
情感 · 解读
诗中核心情感是对友人张君玉才华的极力赞赏与推崇。作者通过描绘友人的豪迈气概与诗歌成就,表达了对其赴任幕府的坚定支持与美好祝愿,情感基调昂扬自信。

基础解读 READING

语文核心知识
自矜
意为自负、自夸。在诗中形容友人张君玉对自己的才华充满自信,展现出一种昂扬向上的精神状态。这是一个古今异义词,古义侧重自尊自信,今义多含贬义。
王右丞
指唐代著名诗人王维,因官至尚书右丞,世称“王右丞”。诗中以此称呼代指王维,借以赞扬友人的诗才堪比前代名家。这是古代常见的以官职称谓人物的习惯。
全句释义
你前往夔州赴任,心中颇为自信自豪。举起酒杯大声呼喊,气势豪迈雄壮。你新写的诗歌在三峡地区广为流传。如今这里又出现了一位像王维那样的高人。
核心主旨
这首诗通过描绘友人张君玉赴任时的豪迈举止和诗歌成就,表达了作者对友人才华的高度赞赏。作者将友人与唐代大诗人王维相比,既是对友人的极高评价,也寄寓了美好的祝愿。
跨学科 · 是什么
夔州地理地理学
诗中“夔州”位于今重庆市奉节县,地处长江三峡之首。这里地势险要,瞿塘峡为其门户,自古为巴蜀门户。唐代曾设夔州府,是长江上游的政治军事重镇。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调应高昂有力,“大叫”二字重读以表现豪气。后两句转为舒缓赞叹,“王右丞”三字应读得饱满,体现敬仰之情。整体节奏明快,体现送别的壮阔。
句式仿写
可仿写“新诗硖内流传满”一句,运用“事物+地点+状态”的结构。例如:“佳作域内传颂广,今有英才李太白”。通过模仿学习如何用简练语言描述事物的影响力。
写作应用
“今有高人王右丞”一句可用于写作中赞扬某人的才华。在介绍一位有才华的艺术家或学者时,可借用此句式,将其比作历史上的名家,既典雅又得体,增添文章文采。
关联知识图谱
王维人物关联
诗中“王右丞”即指唐代诗人王维,作者借其名望赞誉友人。
夔州相关地名
诗中提及的地理目的地,友人赴任之地。

名句 CLASSIC LINES

新诗硖内流传满,今有高人王右丞
此联运用衬托手法,以王维(王右丞)比况友人,极言其诗才之高。诗句既肯定了友人在夔州地区的诗名,又巧妙地将其置于唐诗大家的谱系中进行褒扬,是宋诗中以才学为诗、以议论为诗的典型例证。

标签 TAGS

作者 POET

晁公溯
南宋中期官员、诗人,晁公武之弟

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待