赵主簿护贡篚至吴下有诗见示用诗为谢

轴舻千里薄枞阳,未数当年汉省方。

勿为催归啼望帝,且看奉引驾乘黄。

四边每报风尘静,万国同瞻日月光。

我愿与民歌击壤,求田当卖橐中装。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感赞美
创作背景
南宋贡运背景
南宋时期,地方需向朝廷输送贡物,诗题中赵主簿即负责护送贡篚至行在(吴下)。诗人以此诗答谢赵主簿示诗之举,借贡运顺利一事抒发政治情怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,格律严谨,对仗工整,代表了宋代士大夫阶层通用的官方交往诗体。
情感 · 解读
诗中既有对赵主簿护送贡物劳绩的肯定与赞扬,又流露出对国家安定、政治清明的欣慰,尾联表达了渴望归隐田园、与民同乐的真挚愿望。

基础解读 READING

语文核心知识
轴舻
指船尾和船头,这里代指船只。诗中形容船只众多,首尾相接,连绵千里,展现了水路运输的宏大场面。
望帝
传说中周末蜀国君主杜宇,死后化为杜鹃鸟。杜鹃鸟叫声凄切,似在劝人“不如归去”,诗中以此反衬不必急于归乡。
首联释义
成千上万的船只首尾相接,绵延千里逼近枞阳,这壮观的场面超过了当年汉武帝巡视省方的规模。
颔联释义
不要像杜鹃鸟那样啼叫着催促归去,还是看看眼前骏马驾车引导贡船前行的盛况吧。
颈联释义
四方边境频频传来战事平息的好消息,普天之下共同瞻仰朝廷的光辉。
尾联释义
我希望能和百姓一起唱着击壤歌安居乐业,为了购置田产归隐,应当卖掉袋中的行装。
主旨概括
这首诗通过描写贡船云集的盛况和边境安宁的景象,赞扬了赵主簿的功劳,同时表达了诗人对太平盛世的向往和想要归隐田园的心情。
跨学科 · 是什么
枞阳地理学
枞阳位于安徽省长江北岸,地处长江水运要道。在古代,这里是重要的渡口和物资集散地,地理位置十分险要。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时注意七言律诗的“二二三”节奏。如“轴舻/千里/薄枞阳”,前两句气势开阔,后两句情感舒缓,要读出层次感。
句式仿写
可仿写“四边每报……,万国同瞻……”这一句式,用于描写社会安定、繁荣昌盛的景象,对仗工整,气势宏大。
名句应用
“我愿与民歌击壤”一句可用于表达对太平生活的向往或对与民同乐理念的推崇,常用于描写和谐社会、民生幸福的文章中。
关联知识图谱
典故:击壤而歌同典故
尾联“歌击壤”引用《击壤歌》典故,表现上古太平盛世百姓无忧无虑的生活,是诗人理想社会的象征。

名句 CLASSIC LINES

我愿与民歌击壤,求田当卖橐中装
尾联两句直抒胸臆,借用上古“击壤而歌”的典故,表达了诗人向往太平盛世、渴望辞官归隐的恬淡心境,语言质朴而意蕴深远。

标签 TAGS

作者 POET

晁公溯
南宋中期官员、诗人,晁公武之弟

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语62 知识点
二期上线 · 敬请期待