行安溪道中

鸡豚殆尽官军过,豺虎犹存野老愁。

万一皇恩更宽大,会令戈甲变锄耰。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感忧国忧民
创作背景
宋金战争背景
此诗创作于南宋时期,正值宋金对峙、战乱频仍之际。官军往往纪律涣散,抢掠百姓,时人称“官军甚于盗贼”。诗人行经安溪道中,目睹战乱后村落破败、民生凋敝的惨状,有感而作。具体创作年份虽难确考,但背景确系南宋战乱之时。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属七言绝句体裁,全诗四句二十八字,押平声韵。体裁短小精悍,格律严谨,适于即事抒怀。七言绝句源于六朝歌行,至唐代定型,为古典诗歌中最精炼的体裁之一。此体要求平仄协调,对仗工整,在宋代诗坛占有重要地位。
情感 · 解读
诗中核心情感为对百姓疾苦的深切同情与对官军扰民的愤懑。诗人通过对比官军与盗贼对百姓的伤害,表达了对民生多艰的忧虑。情感由悲愤转向希冀,体现了儒家仁政爱民的思想内核,展现了士大夫忧国忧民的责任担当。

基础解读 READING

语文核心知识
鸡豚
指鸡和猪,代指百姓家中饲养的家禽家畜。在古代农耕社会,这是农民最重要的财产和肉食来源。诗中用此词代指百姓微薄的家产,形象具体。
殆尽
意思是几乎没有了,消耗殆尽。形容官军过境后,百姓财物被搜刮一空的惨状。程度副词“殆”表示“几乎、差不多”,强调了损失的彻底性。
豺虎
本意指豺狼和老虎,诗中比喻残害百姓的盗贼或乱兵。古人常以猛兽比喻凶残的敌人或社会乱象,此处形象地指代尚未平定的匪患。
首句释义
官军经过的地方,老百姓家里的鸡和猪都被抢光了,几乎什么都没剩下。这句写出了军队纪律败坏,对百姓造成的直接伤害。
次句释义
真正的强盗(豺虎)还没有被消灭,依然存在,这让乡野间的老人感到更加忧愁。这句写出了百姓既要防备强盗,又要遭受官军抢掠的双重痛苦。
后两句释义
万一皇上的恩德能更加宽大,就会命令把打仗用的兵器都变成种田用的农具。诗人希望朝廷能施行仁政,停止战争,让百姓恢复生产。
核心主旨
这首诗通过描写官军过境抢掠百姓的情景,揭露了当时军队扰民的社会现实。诗人对比了官军和盗贼对百姓的伤害,表达了对百姓疾苦的同情,以及对和平安定生活的渴望。
跨学科 · 是什么
南宋军政历史学
南宋时期,军队往往由各路将领自行招募,纪律松散。由于军费不足,士兵常靠抢掠补给,百姓深受其害。这种现象在当时非常普遍,被称为“兵匪一家”。诗人正是基于这一历史背景创作了此诗。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
全诗节奏沉稳而悲愤。前两句读时语调稍重,体现沉重感,“殆尽”二字需重读。后两句语调转为期盼,“万一”稍作停顿,“宽大”读得舒缓,表达对未来的希冀。
对比仿写
模仿“鸡豚殆尽……,豺虎犹存……”的句式进行仿写。例如:“花草凋零霜雪降,生机犹存根底藏”。学习诗人运用对比手法,将两种相反的事物或现象放在一起描写,突出矛盾。
写作应用
“戈甲变锄耰”可化用于描写和平、裁军、战后重建等主题的作文中。例如:“我们期盼着那一天,世间再无战火,戈甲化为锄耰,荒原变成良田。”用以表达化干戈为玉帛的美好愿景。
关联知识图谱
现实主义诗歌同流派
本诗继承杜甫“三吏三别”现实主义传统,直面社会矛盾,具有鲜明的写实风格。

名句 CLASSIC LINES

鸡豚殆尽官军过,豺虎犹存野老愁
此联以强烈的对比手法,揭露了官军过境比盗贼(豺虎)更具破坏力的社会现实。鸡豚被搜刮殆尽,百姓生活无着,而盗贼尚未肃清,双重压迫下野老愁苦无依。诗句直刺时弊,语言犀利,具有极强的现实批判力度,为宋代现实主义诗歌名句。

标签 TAGS

作者 POET

黄公度 1109年-1156年
南宋诗人、状元、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语59 知识点
二期上线 · 敬请期待