挽喻朝奉

九十老生涯,绯衣落照斜。

长安三度客,蜀县半庭花。

饭素匙抄雪,麻头袜带沙。

秋风空色相,飞入梵王家。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡
创作背景
挽诗
此诗为挽诗,系作者为悼念友人喻朝奉所作。喻朝奉生平不详,据诗意推测,其享年九十,曾客居长安,晚年生活清贫。诗中未提及具体创作时间,但据风格可断为作者晚年成熟期作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗工整。此体裁源于齐永明体,定型于初唐,至宋代已极为成熟,是文人抒写情志、酬唱应答的主流诗体。
情感 · 解读
核心情感为悼念亡友,表达对逝者高洁品格的敬仰与对其离世的惋惜。诗人以平静笔触描绘逝者生平,实则深含悲怆,情感真挚深沉,体现了宋诗注重理趣与情感内敛的特征。

基础解读 READING

语文核心知识
绯衣
指红色的官服。古代官员服饰颜色区分等级,唐代四品、五品官员穿绯色官服。诗中借指喻朝奉曾担任官职,也暗示其生前的荣耀如今如落日般消逝。
梵王家
指佛寺,也指佛的净土。梵王即大梵天王,佛教护法神。诗中用此词暗示喻朝奉信仰佛教,死后灵魂归于清净的佛国世界。
诗句释义
九十岁的人生旅程走到了尽头,像那红色的官袍在夕阳斜照下渐渐黯淡。曾三次客居长安,在蜀县的庭院里看花开花落。吃的是素斋,白饭如雪,穿的是麻布袜,沾染尘沙。秋风起时,一切色相皆空,灵魂飞入了佛家的净土。
核心主旨
这首诗通过描写喻朝奉九十岁高龄去世,回顾了他一生的仕途经历和清贫生活。诗人赞美了他高洁的品格,并祝愿他在死后能超脱尘世,往生佛国,表达了对友人的深切怀念和敬意。
跨学科 · 是什么
古代官制历史学
诗中“绯衣”指古代官员的服饰。中国古代官服颜色严格区分等级,唐代规定三品以上服紫,四品、五品服绯。这反映了古代严格的等级制度和服饰文化。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调沉稳。首联起笔要带有沧桑感;颔联叙述生平要平实;颈联描写清贫生活要深情;尾联“空色相”三字需读出超脱之感,最后“梵王家”声音渐弱,余音袅袅。
句式仿写
可仿写“秋风空色相,飞入梵王家”的句式,运用佛教词汇表达超脱意境。例如:“春雨洗尘心,归于天地间。”注意动词与名词的搭配要自然。
写作应用
“秋风空色相,飞入梵王家”可用于表达对逝者的哀悼,或形容人看破红尘、超脱世俗的境界。适用于追思文章、感悟人生类散文,能提升文章的文化底蕴和哲理深度。
关联知识图谱
悼亡诗同体裁
挽诗与悼亡诗皆为哀悼逝者之作,但挽诗多侧重概括生平、赞颂品德,悼亡诗多侧重抒发个人哀痛。两者在文学史上常并称。

名句 CLASSIC LINES

秋风空色相,飞入梵王家
此联为全诗结句,意境高远。以秋风扫除色相喻示逝者超脱尘世,归于佛家净土。既是对逝者生前修行的肯定,也是对其灵魂安息的祝愿,体现了宋代文人儒释融合的思想倾向。

标签 TAGS

作者 POET

员兴宗 ?-1170/1171
南宋中层文官、诗人、学者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待